Song 701 — Hindi
जात पाँत हरि से करे बेमुख, हरी भक्ति से मिलते ॥
बाल्मीक और सदन कसाई, सैना हरी के प्यारे॥
ऊँचे कुल का मद है जिनको, वह उनसे है न्यारे॥
गंगा तर गई तरे रैदासा, और सुग्रीव विभीषण॥
नीचे कुल में जनमे फिर भी, बने भक्ति कुल भूषण ॥
हनुमान नल नील जाम्बवन्त, बानर रीछ कहाये॥
भक्ति के प्रताप महातम, राम ने अंग लगाये ॥
गोह भील की प्रीति निरखकर, भ्राता बन्धु बनाया॥
भरी सभा में रामचन्द्र ने, उसके गुन को गाया ।॥
दुर्योधन घर त्याग कृष्ण प्रभु, दासी पुत्र घर आये॥
भक्ति के प्रताप महातम, साग बिदुर घर खाये ॥
ऋषी मुनी से मुँह को फेरा, गये शबरी के पासा॥
झूठे बेर राम ने खाये, राम को प्यारे दासा ।॥
उत्तम और चंडाल के घर में; एक दीपक उजियारा॥
जात न पूछे कभी पतिंगा, ज्योत है उसको प्यारा ॥
राधास्वामी सतगुरु पूरे, भक्ति महातम थापा॥
भक्त रूप भगवान के ठैरे, त्याग आपनो आपा ॥
Song 701 — English
jAta pA~Mta hari sE karE bEmuKa, harI Bakti sE milatE ||
bAlmIka aura sadana kasA^^I, sainA harI kE pyArE||
U~McE kula kA mada hai jinakO, vaha unasE hai nyArE||
gaMgA tara ga^^I tarE raidAsA, aura sugrIva viBIShaNa||
nIcE kula mEM janamE Pira BI, banE Bakti kula BUShaNa ||
hanumAna nala nIla jAmbavanta, bAnara rICa kahAyE||
Bakti kE pratApa mahAtama, rAma nE aMga lagAyE ||
gOha BIla kI prIti niraKakara, BrAtA bandhu banAyA||
BarI saBA mEM rAmacandra nE, usakE guna kO gAyA |||
duryOdhana Gara tyAga kRuShNa praBu, dAsI putra Gara AyE||
Bakti kE pratApa mahAtama, sAga bidura Gara KAyE ||
RuShI munI sE mu~Mha kO PErA, gayE SabarI kE pAsA||
JUThE bEra rAma nE KAyE, rAma kO pyArE dAsA |||
uttama aura caMDAla kE Gara mEM; Eka dIpaka ujiyArA||
jAta na pUCE kaBI patiMgA, jyOta hai usakO pyArA ||
rAdhAsvAmI sataguru pUrE, Bakti mahAtama thApA||
Bakta rUpa BagavAna kE ThairE, tyAga ApanO ApA ||
Song 701 — Telugu
జాత పాఁత హరి సే కరే బేముఖ, హరీ భక్తి సే మిలతే ||
బాల్మీక ఔర సదన కసాఈ, సైనా హరీ కే ప్యారే||
ఊఁచే కుల కా మద హై జినకో, వహ ఉనసే హై న్యారే||
గంగా తర గఈ తరే రైదాసా, ఔర సుగ్రీవ విభీషణ||
నీచే కుల మేం జనమే ఫిర భీ, బనే భక్తి కుల భూషణ ||
హనుమాన నల నీల జామ్బవన్త, బానర రీఛ కహాయే||
భక్తి కే ప్రతాప మహాతమ, రామ నే అంగ లగాయే ||
గోహ భీల కీ ప్రీతి నిరఖకర, భ్రాతా బన్ధు బనాయా||
భరీ సభా మేం రామచన్ద్ర నే, ఉసకే గున కో గాయా |||
దుర్యోధన ఘర త్యాగ కృష్ణ ప్రభు, దాసీ పుత్ర ఘర ఆయే||
భక్తి కే ప్రతాప మహాతమ, సాగ బిదుర ఘర ఖాయే ||
ఋషీ మునీ సే ముఁహ కో ఫేరా, గయే శబరీ కే పాసా||
ఝూఠే బేర రామ నే ఖాయే, రామ కో ప్యారే దాసా |||
ఉత్తమ ఔర చండాల కే ఘర మేం; ఏక దీపక ఉజియారా||
జాత న పూఛే కభీ పతింగా, జ్యోత హై ఉసకో ప్యారా ||
రాధాస్వామీ సతగురు పూరే, భక్తి మహాతమ థాపా||
భక్త రూప భగవాన కే ఠైరే, త్యాగ ఆపనో ఆపా ||
Song 702 — Hindi
निष्फल आयु अपनी बिताई, किये हैं जप तप बहुत कठिन ।॥
कठिन नहीं है घट की कमाई, पूरा गुरु नहीं हाथ आया॥
अब आओ मेरी संगत में, शब्द का समझादूँ साधन॥
नास्तिक भाव भुलाओ सारे, सच्चा नियम इसको जानो॥
आस्तिकता को हिये बसाओ, गुफा बनालो अपना मन ।॥
सतसंगत में आकर बैठो, दुचिताई दुविधा तजकर॥
चंचलता को निश्चल करके, बैठो लगाकर दृढ़ आसन॥
मेरे रूप पर आँख जमाओ, रोको थामो विरती को॥
यह नहीं कभी बहकने पावे, और सुने मेरे सच्चे बचन ॥
मन नहीं बहके चित नहीं भटके, एक भाव अन्तर आवे॥
इस विधि कुछ दिन करते रहना, मेरे बचनों का श्रवण ॥
कान तुम्हारे छाज बने, कूड़े को निकाल गहो इनको॥
सुनो तो बचन को गुनो भी, कुछ तुम समझ के उनको ।॥
काँट छाँटकर सार को गहना, वस्तु असार न चितलाना॥
सार में कुछ दिन विरती जमाओ, यही यहाँ निध्यासन ।॥
दृढ़ता आये दुविधा जाये, साक्षात फिर सत का हो॥
इस प्रकार नित माँजो आकर, संगत में मन का दरपन॥
मन का दर्पन शुध्द करो, जब बिमल अमल निर्मल हो वह॥
तब अधिकार तुम्हारा जगेगा, घट में पाओगे दर्शन ।॥
यह बाहर मुख की है कमाई, बहर मुखी अब नहीं रहना॥
अन्तर मुखी होने को तुम्हें, बताऊँगा में तब साधन ।॥
तीन बन्द अब लगाओ प्यारे, होंट कान और नैन बँधे॥
अन्तर विधि की कगे कमाई, शब्द अभ्यास की लगे लगन ।॥
तीन का अर्थ समझलो, बिन समझे नहीं काम करो॥
इन बन्दों से बनेगा अन्तर, सुमिरन ध्यान के साथ भजन ।॥
महसकमलदल बैठक ठानो, दृष्टि साध के शब्द सुनो॥
लख विराट की लीला घट में, ज्योति निरंजन का दर्शन ।॥
त्रिकुटी पद में ओंकार, सतगुरु का रूप स्वरूप लखो॥
अन्तरयामी से मेल मिले, तुम में तब आये साधनपन ।॥
Song 702 — English
niShPala Ayu apanI bitA^^I, kiyE haiM japa tapa bahuta kaThina |||
kaThina nahIM hai GaTa kI kamA^^I, pUrA guru nahIM hAtha AyA||
aba A^^O mErI saMgata mEM, Sabda kA samaJAdU~M sAdhana||
nAstika BAva BulA^^O sArE, saccA niyama isakO jAnO||
AstikatA kO hiyE basA^^O, guPA banAlO apanA mana |||
satasaMgata mEM Akara baiThO, ducitA^^I duvidhA tajakara||
caMcalatA kO niScala karakE, baiThO lagAkara dRuDha Asana||
mErE rUpa para A~MKa jamA^^O, rOkO thAmO viratI kO||
yaha nahIM kaBI bahakanE pAvE, aura sunE mErE saccE bacana ||
mana nahIM bahakE cita nahIM BaTakE, Eka BAva antara AvE||
isa vidhi kuCa dina karatE rahanA, mErE bacanOM kA SravaNa ||
kAna tumhArE CAja banE, kUDE kO nikAla gahO inakO||
sunO tO bacana kO gunO BI, kuCa tuma samaJa kE unakO |||
kA~MTa CA~MTakara sAra kO gahanA, vastu asAra na citalAnA||
sAra mEM kuCa dina viratI jamA^^O, yahI yahA~M nidhyAsana |||
dRuDhatA AyE duvidhA jAyE, sAkShAta Pira sata kA hO||
isa prakAra nita mA~MjO Akara, saMgata mEM mana kA darapana||
mana kA darpana Sudhda karO, jaba bimala amala nirmala hO vaha||
taba adhikAra tumhArA jagEgA, GaTa mEM pA^^OgE darSana |||
yaha bAhara muKa kI hai kamA^^I, bahara muKI aba nahIM rahanA||
antara muKI hOnE kO tumhEM, batA^^U~MgA mEM taba sAdhana |||
tIna banda aba lagA^^O pyArE, hOMTa kAna aura naina ba~MdhE||
antara vidhi kI kagE kamA^^I, Sabda aByAsa kI lagE lagana |||
tIna kA artha samaJalO, bina samaJE nahIM kAma karO||
ina bandOM sE banEgA antara, sumirana dhyAna kE sAtha Bajana |||
mahasakamaladala baiThaka ThAnO, dRuShTi sAdha kE Sabda sunO||
laKa virATa kI lIlA GaTa mEM, jyOti niraMjana kA darSana |||
trikuTI pada mEM OMkAra, sataguru kA rUpa svarUpa laKO||
antarayAmI sE mEla milE, tuma mEM taba AyE sAdhanapana |||
Song 702 — Telugu
నిష్ఫల ఆయు అపనీ బితాఈ, కియే హైం జప తప బహుత కఠిన |||
కఠిన నహీం హై ఘట కీ కమాఈ, పూరా గురు నహీం హాథ ఆయా||
అబ ఆఓ మేరీ సంగత మేం, శబ్ద కా సమఝాదూఁ సాధన||
నాస్తిక భావ భులాఓ సారే, సచ్చా నియమ ఇసకో జానో||
ఆస్తికతా కో హియే బసాఓ, గుఫా బనాలో అపనా మన |||
సతసంగత మేం ఆకర బైఠో, దుచితాఈ దువిధా తజకర||
చంచలతా కో నిశ్చల కరకే, బైఠో లగాకర దృఢ ఆసన||
మేరే రూప పర ఆఁఖ జమాఓ, రోకో థామో విరతీ కో||
యహ నహీం కభీ బహకనే పావే, ఔర సునే మేరే సచ్చే బచన ||
మన నహీం బహకే చిత నహీం భటకే, ఏక భావ అన్తర ఆవే||
ఇస విధి కుఛ దిన కరతే రహనా, మేరే బచనోం కా శ్రవణ ||
కాన తుమ్హారే ఛాజ బనే, కూడే కో నికాల గహో ఇనకో||
సునో తో బచన కో గునో భీ, కుఛ తుమ సమఝ కే ఉనకో |||
కాఁట ఛాఁటకర సార కో గహనా, వస్తు అసార న చితలానా||
సార మేం కుఛ దిన విరతీ జమాఓ, యహీ యహాఁ నిధ్యాసన |||
దృఢతా ఆయే దువిధా జాయే, సాక్షాత ఫిర సత కా హో||
ఇస ప్రకార నిత మాఁజో ఆకర, సంగత మేం మన కా దరపన||
మన కా దర్పన శుధ్ద కరో, జబ బిమల అమల నిర్మల హో వహ||
తబ అధికార తుమ్హారా జగేగా, ఘట మేం పాఓగే దర్శన |||
యహ బాహర ముఖ కీ హై కమాఈ, బహర ముఖీ అబ నహీం రహనా||
అన్తర ముఖీ హోనే కో తుమ్హేం, బతాఊఁగా మేం తబ సాధన |||
తీన బన్ద అబ లగాఓ ప్యారే, హోంట కాన ఔర నైన బఁధే||
అన్తర విధి కీ కగే కమాఈ, శబ్ద అభ్యాస కీ లగే లగన |||
తీన కా అర్థ సమఝలో, బిన సమఝే నహీం కామ కరో||
ఇన బన్దోం సే బనేగా అన్తర, సుమిరన ధ్యాన కే సాథ భజన |||
మహసకమలదల బైఠక ఠానో, దృష్టి సాధ కే శబ్ద సునో||
లఖ విరాట కీ లీలా ఘట మేం, జ్యోతి నిరంజన కా దర్శన |||
త్రికుటీ పద మేం ఓంకార, సతగురు కా రూప స్వరూప లఖో||
అన్తరయామీ సే మేల మిలే, తుమ మేం తబ ఆయే సాధనపన |||
Song 703 — Hindi
धन्य भक्ति दया लीला, धन्य ध्यान अनुमान है॥
भरम के पीछे पड़े थे, भरम के थे साथ साथ॥
राह में सतगुरु मिले, दीपक दिया करुना से हाथ ॥
देखो कैसा है अन्धेरा, संस्कार अज्ञान का॥
ज्योति में लख लो, मिटे भय लाभ का और हानि का॥
घट है कच्चा ठेस से, जग के बचाकर ले चलो॥
काल का माया का यम का, द्वन्द भय पग से मलो ।॥
राधास्वामी नाम लेकर, दो पलट काया अभी॥
ध्यान से सुमिरन भजन से, मुक्ति पाओ जीते जी ॥
Song 703 — English
dhanya Bakti dayA lIlA, dhanya dhyAna anumAna hai||
Barama kE pICE paDE thE, Barama kE thE sAtha sAtha||
rAha mEM sataguru milE, dIpaka diyA karunA sE hAtha ||
dEKO kaisA hai andhErA, saMskAra aj~jAna kA||
jyOti mEM laKa lO, miTE Baya lABa kA aura hAni kA||
GaTa hai kaccA ThEsa sE, jaga kE bacAkara lE calO||
kAla kA mAyA kA yama kA, dvanda Baya paga sE malO |||
rAdhAsvAmI nAma lEkara, dO palaTa kAyA aBI||
dhyAna sE sumirana Bajana sE, mukti pA^^O jItE jI ||
Song 703 — Telugu
ధన్య భక్తి దయా లీలా, ధన్య ధ్యాన అనుమాన హై||
భరమ కే పీఛే పడే థే, భరమ కే థే సాథ సాథ||
రాహ మేం సతగురు మిలే, దీపక దియా కరునా సే హాథ ||
దేఖో కైసా హై అన్ధేరా, సంస్కార అజ్ఞాన కా||
జ్యోతి మేం లఖ లో, మిటే భయ లాభ కా ఔర హాని కా||
ఘట హై కచ్చా ఠేస సే, జగ కే బచాకర లే చలో||
కాల కా మాయా కా యమ కా, ద్వన్ద భయ పగ సే మలో |||
రాధాస్వామీ నామ లేకర, దో పలట కాయా అభీ||
ధ్యాన సే సుమిరన భజన సే, ముక్తి పాఓ జీతే జీ ||
Song 704 — Hindi
[ ७०४ ] राधास्वामी गुरु दयाल, बलि बलि जाऊँ चरन पर॥
मुझको किया निहाल, दीन दुखी अति जानकर ॥
चरन कमल की ओट, आन गही जब गुरु की॥
मेटो कम सब खोट, धन्य धन्य गुरु दीन हित ॥
तुम तो चन्द्र स्वरूप हो, मैं हूँ चित चकोर सम॥
प्रभु तुम ब्रह्म के कूप हो, मैं तो हूँ घट के सदृश॥
सूर उगा बिगसे कमल, तिमिर विकार की गम नहीं॥
नहीं अज्ञान का भय कोई, तेरी दया अपार से॥
राधास्वामी परम कृपाल, नर शरीर गुरु धार कर॥
साँचे दीन दयाल, शब्द योग की रीति दी॥
सत्रहवीं धुन
Song 704 — English
muJakO kiyA nihAla, dIna duKI ati jAnakara ||
carana kamala kI OTa, Ana gahI jaba guru kI||
mETO karma saba KOTa, dhanya dhanya guru dIna hita ||
tuma tO candra svarUpa hO, maiM hU~M cita cakOra sama||
praBu tuma brahma kE kUpa hO, maiM tO hU~M GaTa kE sadRuSa||
sUra ugA bigasE kamala, timira vikAra kI gama nahIM||
nahIM aj~jAna kA Baya kO^^I, tErI dayA apAra sE||
rAdhAsvAmI parama kRupAla, nara SarIra guru dhAra kara||
sA~McE dIna dayAla, Sabda yOga kI rIti dI||
satrahavIM dhuna
Song 704 — Telugu
ముఝకో కియా నిహాల, దీన దుఖీ అతి జానకర ||
చరన కమల కీ ఓట, ఆన గహీ జబ గురు కీ||
మేటో కర్మ సబ ఖోట, ధన్య ధన్య గురు దీన హిత ||
తుమ తో చన్ద్ర స్వరూప హో, మైం హూఁ చిత చకోర సమ||
ప్రభు తుమ బ్రహ్మ కే కూప హో, మైం తో హూఁ ఘట కే సదృశ||
సూర ఉగా బిగసే కమల, తిమిర వికార కీ గమ నహీం||
నహీం అజ్ఞాన కా భయ కోఈ, తేరీ దయా అపార సే||
రాధాస్వామీ పరమ కృపాల, నర శరీర గురు ధార కర||
సాఁచే దీన దయాల, శబ్ద యోగ కీ రీతి దీ||
సత్రహవీం ధున
Song 705 — Hindi
[१-७०५ ] गुरु गम अगम अलौकिक अद्भुत, शोभा कही न जाय॥
महिमा अकह अपार सिंधुवत, अधिक अधिक अधिकाय ।॥
घट घट बासी प्रभु अविनाशी, चेतन सहज उदासी॥
रूप अरूप स्वरूप अनूपम, आनन्दधन सुखरासी ॥
नारद शारद शेष वरुण रवि, शशि को बरने पारा॥
परमतत्व शुभ सदन अयन छवि, रचना के आधारा॥
ज्ञान ध्यान का पन्थ चलाया, योग युक्ति बतलाई॥
भव भय जाल से जीव निकारा, यम की फाँस कटाई ॥
कलि मल दहन विभंजन त्रय दुख, दीन अधीन सहाई॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी, धन जिन यह गति पाई ॥
Song 705 — English
mahimA akaha apAra siMdhuvata, adhika adhika adhikAya |||
GaTa GaTa bAsI praBu avinASI, cEtana sahaja udAsI||
rUpa arUpa svarUpa anUpama, Anandadhana suKarAsI ||
nArada SArada SESha varuNa ravi, SaSi kO baranE pArA||
paramatatva SuBa sadana ayana Cavi, racanA kE AdhArA||
j~jAna dhyAna kA pantha calAyA, yOga yukti batalA^^I||
Bava Baya jAla sE jIva nikArA, yama kI PA~Msa kaTA^^I ||
kali mala dahana viBaMjana traya duKa, dIna adhIna sahA^^I||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI, dhana jina yaha gati pA^^I ||
Song 705 — Telugu
మహిమా అకహ అపార సింధువత, అధిక అధిక అధికాయ |||
ఘట ఘట బాసీ ప్రభు అవినాశీ, చేతన సహజ ఉదాసీ||
రూప అరూప స్వరూప అనూపమ, ఆనన్దధన సుఖరాసీ ||
నారద శారద శేష వరుణ రవి, శశి కో బరనే పారా||
పరమతత్వ శుభ సదన అయన ఛవి, రచనా కే ఆధారా||
జ్ఞాన ధ్యాన కా పన్థ చలాయా, యోగ యుక్తి బతలాఈ||
భవ భయ జాల సే జీవ నికారా, యమ కీ ఫాఁస కటాఈ ||
కలి మల దహన విభంజన త్రయ దుఖ, దీన అధీన సహాఈ||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ, ధన జిన యహ గతి పాఈ ||
Song 706 — Hindi
[२-७०६ ] स्वामी प्रीतम दाता दानी, गुरु तुम भूप हो मेरे॥
तन मन धन सब तुम पर वारू , रूप स्वरूप हो मेरे॥
मुक्ति धान धुरलोक निवासी, अन्तर घट के बासी॥
मतपद चेतन धन निरवानी, सुख आनन्द सुखरासी ।॥
करुणा सागर सब विधि आगर, नागर शोभा धारी॥
निराधार जग के आधारा, जीवन के हितकारी ॥
आप आर में आर समाने, आप में आधा दरसा॥
ज्ञान ध्यान अनुभव गति जानी,चरन कमल जब परसा ।॥
सिंधु गम्भीर धीर जल भरिया, लहर उठे अति भारी॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी, सबके सबसे न्यारी ॥
Song 706 — English
tana mana dhana saba tuma para vArU~M , rUpa svarUpa hO mErE||
mukti dhAna dhuralOka nivAsI, antara GaTa kE bAsI||
matapada cEtana dhana niravAnI, suKa Ananda suKarAsI |||
karuNA sAgara saba vidhi Agara, nAgara SOBA dhArI||
nirAdhAra jaga kE AdhArA, jIvana kE hitakArI ||
Apa Apa mEM Apa samAnE, Apa mEM AdhA darasA||
j~jAna dhyAna anuBava gati jAnI,carana kamala jaba parasA |||
siMdhu gamBIra dhIra jala BariyA, lahara uThE ati BArI||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI, sabakE sabasE nyArI ||
Song 706 — Telugu
తన మన ధన సబ తుమ పర వారూఁ , రూప స్వరూప హో మేరే||
ముక్తి ధాన ధురలోక నివాసీ, అన్తర ఘట కే బాసీ||
మతపద చేతన ధన నిరవానీ, సుఖ ఆనన్ద సుఖరాసీ |||
కరుణా సాగర సబ విధి ఆగర, నాగర శోభా ధారీ||
నిరాధార జగ కే ఆధారా, జీవన కే హితకారీ ||
ఆప ఆప మేం ఆప సమానే, ఆప మేం ఆధా దరసా||
జ్ఞాన ధ్యాన అనుభవ గతి జానీ,చరన కమల జబ పరసా |||
సింధు గమ్భీర ధీర జల భరియా, లహర ఉఠే అతి భారీ||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ, సబకే సబసే న్యారీ ||
Song 707 — Hindi
[३-७०७ ] दाता दानी देता, दिव्य दृष्टि के रूप॥
सतमत सतगुरु सतकला, सत संकल्प स्वरूप ॥
तुम आये इस जगत में, दया धरम के कान॥
दया कीजिये दयामय, दया धरम के लाज ।॥
मैं तो सब विधि हीन हूँ, अगुन का भण्डार॥
शरण पड़ा प्रभु आयकर, मेरी करो संभार ।॥
मेरी और न देखिये, मैं तो कुटिल कुचाल॥
अपनी ओर निहारिये, दीनबन्धु सुदयाल ।॥
कामी क्रोधी लालची, हिया जिया सकल मलीन॥
यह सब मेरे चिन्ह हैं, तुम दाता परवीन॥
मैं माया बस भूल में, भरम रहा संसार॥
तुम समरथ मेरे साँइयाँ, मेटो मूल विकार ।॥
साध संग नित दीजिये, साधु सेव का दान॥
साधु प्रेम में रंग रहूँ, और न कोई ध्यान ॥
मो सम तेरे बहुत हैं, मेरे तुम हो एक॥
एक तुम्हारे रूप की, सदा रहे मन टेक ॥
अंध टेक नहीं चाहिये, ज्ञान टेक अभिलाख॥
राधास्वामी दया करो, मिले ज्ञान की आँख ।॥
Song 707 — English
satamata sataguru satakalA, sata saMkalpa svarUpa ||
tuma AyE isa jagata mEM, dayA dharama kE kAja||
dayA kIjiyE dayAmaya, dayA dharama kE lAja |||
maiM tO saba vidhi hIna hU~M, aguna kA BaNDAra||
SaraNa paDA praBu Ayakara, mErI karO saMBAra |||
mErI aura na dEKiyE, maiM tO kuTila kucAla||
apanI Ora nihAriyE, dInabandhu sudayAla |||
kAmI krOdhI lAlacI, hiyA jiyA sakala malIna||
yaha saba mErE cinha haiM, tuma dAtA paravIna||
maiM mAyA basa BUla mEM, Barama rahA saMsAra||
tuma samaratha mErE sA~MiyA~M, mETO mUla vikAra |||
sAdha saMga nita dIjiyE, sAdhu sEva kA dAna||
sAdhu prEma mEM raMga rahU~M, aura na kO^^I dhyAna ||
mO sama tErE bahuta haiM, mErE tuma hO Eka||
Eka tumhArE rUpa kI, sadA rahE mana TEka ||
aMdha TEka nahIM cAhiyE, j~jAna TEka aBilAKa||
rAdhAsvAmI dayA karO, milE j~jAna kI A~MKa |||
Song 707 — Telugu
సతమత సతగురు సతకలా, సత సంకల్ప స్వరూప ||
తుమ ఆయే ఇస జగత మేం, దయా ధరమ కే కాజ||
దయా కీజియే దయామయ, దయా ధరమ కే లాజ |||
మైం తో సబ విధి హీన హూఁ, అగున కా భణ్డార||
శరణ పడా ప్రభు ఆయకర, మేరీ కరో సంభార |||
మేరీ ఔర న దేఖియే, మైం తో కుటిల కుచాల||
అపనీ ఓర నిహారియే, దీనబన్ధు సుదయాల |||
కామీ క్రోధీ లాలచీ, హియా జియా సకల మలీన||
యహ సబ మేరే చిన్హ హైం, తుమ దాతా పరవీన||
మైం మాయా బస భూల మేం, భరమ రహా సంసార||
తుమ సమరథ మేరే సాఁఇయాఁ, మేటో మూల వికార |||
సాధ సంగ నిత దీజియే, సాధు సేవ కా దాన||
సాధు ప్రేమ మేం రంగ రహూఁ, ఔర న కోఈ ధ్యాన ||
మో సమ తేరే బహుత హైం, మేరే తుమ హో ఏక||
ఏక తుమ్హారే రూప కీ, సదా రహే మన టేక ||
అంధ టేక నహీం చాహియే, జ్ఞాన టేక అభిలాఖ||
రాధాస్వామీ దయా కరో, మిలే జ్ఞాన కీ ఆఁఖ |||
Song 708 — Hindi
[४-७०८ ] चरन कमल चित जोड़कर, स्वामी सनमुख आया॥
निज सेवक मोहि जानि, कीजे करुणा दाया ।॥
जनम जनम रहा भून में, माया लपटानी॥
काल करम के फाँस में, निस दिन उरझानी ॥
भक्ति भाव के सार को, किंचित नहीं जाना॥
भटक भटक भटकत फिरा, भरम माहिं भुलाना ॥
आसा मनसा बन्ध रहा, छूटा संसारा॥
काम क्रोध और मोह ने, गले फाँसी डारा ॥
अवगुन हारा गुन नहीं, पुरुषारथ हीना॥
मन प्रतीति नहीं प्रेम रस, सब विधि आधीना ॥
जगत पिता दाया करो, मैं दास तुम्हारा॥
प्रेम दान मोहि दीजिये, भक्ति रस सारा ॥
भव जल गहर गम्भीर अति, उठे लहर अपारा॥
तुम बिन समरथ सतगुरु, केसे जाऊँ पारा ॥
बाँह गहे की लाज, काज करो अन्तरयामी॥
तुम हो दीन दयाल पिता, प्रभु रक्षक स्वामी ॥
नाम रतन धन बख्शिये, शरनागति दीजे॥
और नहीं कुछ चाहिये, चरनन में लीजे ।॥
राधास्वामी सतगुरु, पूरन करतारा॥
दया दृष्टि से मेटिये, अज्ञान पसारा ॥
Song 708 — English
nija sEvaka mOhi jAni, kIjE karuNA dAyA |||
janama janama rahA BUla mEM, mAyA lapaTAnI||
kAla karama kE PA~Msa mEM, nisa dina uraJAnI ||
Bakti BAva kE sAra kO, kiMcita nahIM jAnA||
BaTaka BaTaka BaTakata PirA, Barama mA~MhiM BulAnA ||
AsA manasA bandha rahA, CUTA saMsArA||
kAma krOdha aura mOha nE, galE PA~MsI DArA ||
avaguna hArA guna nahIM, puruShAratha hInA||
mana pratIti nahIM prEma rasa, saba vidhi AdhInA ||
jagata pitA dAyA karO, maiM dAsa tumhArA||
prEma dAna mOhi dIjiyE, Bakti rasa sArA ||
Bava jala gahara gamBIra ati, uThE lahara apArA||
tuma bina samaratha sataguru, kaisE jA^^U~M pArA ||
bA~Mha gahE kI lAja, kAja karO antarayAmI||
tuma hO dIna dayAla pitA, praBu rakShaka svAmI ||
nAma ratana dhana baKSiyE, SaranAgati dIjE||
aura nahIM kuCa cAhiyE, caranana mEM lIjE |||
rAdhAsvAmI sataguru, pUrana karatArA||
dayA dRuShTi sE mETiyE, aj~jAna pasArA ||
Song 708 — Telugu
నిజ సేవక మోహి జాని, కీజే కరుణా దాయా |||
జనమ జనమ రహా భూల మేం, మాయా లపటానీ||
కాల కరమ కే ఫాఁస మేం, నిస దిన ఉరఝానీ ||
భక్తి భావ కే సార కో, కించిత నహీం జానా||
భటక భటక భటకత ఫిరా, భరమ మాఁహిం భులానా ||
ఆసా మనసా బన్ధ రహా, ఛూటా సంసారా||
కామ క్రోధ ఔర మోహ నే, గలే ఫాఁసీ డారా ||
అవగున హారా గున నహీం, పురుషారథ హీనా||
మన ప్రతీతి నహీం ప్రేమ రస, సబ విధి ఆధీనా ||
జగత పితా దాయా కరో, మైం దాస తుమ్హారా||
ప్రేమ దాన మోహి దీజియే, భక్తి రస సారా ||
భవ జల గహర గమ్భీర అతి, ఉఠే లహర అపారా||
తుమ బిన సమరథ సతగురు, కైసే జాఊఁ పారా ||
బాఁహ గహే కీ లాజ, కాజ కరో అన్తరయామీ||
తుమ హో దీన దయాల పితా, ప్రభు రక్షక స్వామీ ||
నామ రతన ధన బఖ్శియే, శరనాగతి దీజే||
ఔర నహీం కుఛ చాహియే, చరనన మేం లీజే |||
రాధాస్వామీ సతగురు, పూరన కరతారా||
దయా దృష్టి సే మేటియే, అజ్ఞాన పసారా ||
Song 709 — Hindi
[ ५-709 ] भाग जगा गुरु पूरा पाया, बना आप बड़भागी॥
प्रेम हाट में सौदा कीन्हा, नहीं बना बैरागी॥
जोगी जंगम चतुर सियाना, ज्ञानी ध्यानी उदासी॥
इनके मारग चलू न कवहीं, भजू गुरु अविनासी ।॥
गुरु पूरे को समरथ जानू, समरथ का पद परसू॥
चरन कमल की पूजा सेवा, आसा लाग न तरसू ।॥
भाग सुहाग राग और ज्ञाना, गुरु के मारग पाया॥
प्रेम भक्ति का पंथ अनूपम, राधास्वामी आप लखाया॥
राधास्वामी राधास्वामी, राधास्वामी पल पल गाऊँ॥
राधास्वामी प्रीति बसी मन अंतर, कहूँ न आऊँ जाऊँ ।॥
Song 709 — English
prEma hATa mEM saudA kInhA, nahIM banA bairAgI||
jOgI jaMgama catura siyAnA, j~jAnI dhyAnI udAsI||
inakE mAraga calU~M na kabahIM, Baje~M guru avinAsI |||
guru pUrE kO samaratha jAnU~M, samaratha kA pada parasU~M||
carana kamala kI pUjA sEvA, AsA lAga na tarasU~M |||
BAga suhAga rAga aura j~jAnA, guru kE mAraga pAyA||
prEma Bakti kA paMtha anUpama, rAdhAsvAmI Apa laKAyA||
rAdhAsvAmI rAdhAsvAmI, rAdhAsvAmI pala pala gA^^U~M||
rAdhAsvAmI prIti basI mana aMtara, kahU~M na A^^U~M jA^^U~M |||
Song 709 — Telugu
ప్రేమ హాట మేం సౌదా కీన్హా, నహీం బనా బైరాగీ||
జోగీ జంగమ చతుర సియానా, జ్ఞానీ ధ్యానీ ఉదాసీ||
ఇనకే మారగ చలూఁ న కబహీం, భజెఁ గురు అవినాసీ |||
గురు పూరే కో సమరథ జానూఁ, సమరథ కా పద పరసూఁ||
చరన కమల కీ పూజా సేవా, ఆసా లాగ న తరసూఁ |||
భాగ సుహాగ రాగ ఔర జ్ఞానా, గురు కే మారగ పాయా||
ప్రేమ భక్తి కా పంథ అనూపమ, రాధాస్వామీ ఆప లఖాయా||
రాధాస్వామీ రాధాస్వామీ, రాధాస్వామీ పల పల గాఊఁ||
రాధాస్వామీ ప్రీతి బసీ మన అంతర, కహూఁ న ఆఊఁ జాఊఁ |||
Song 710 — Hindi
710 शब्द राता मन भया, शब्द ही जाय समाना॥
निरखा शब्द स्वरूप, निरख हिय अति हरषाना ।॥
शब्द जीव सत शब्द, शब्द ब्रह्मांड रचाना॥
प्रणव ओ३म् सत शब्द में, यह सन्त बखाना ॥
शब्द भेद नहीं मिला, जगत में रहे अमाना॥
करम धरम पच पच मरे, चौरासी खाना ॥
शब्द भेद ले गुरु से, तब लगे ठिकाना॥
बिन गुरु शब्द न पावई, नर भरम भुलाना ॥
शब्द सुरत भण्डार है, सुरत शब्द कमाना॥
राधास्वामी चरन में, निज शब्द रहाना ।॥
Song 710 — English
niraKA Sabda svarUpa, niraKa hiya ati haraShAnA |||
Sabda jIva sata Sabda, Sabda brahmAMDa racAnA||
praNava O3m sata Sabda mEM, yaha santa baKAnA ||
Sabda BEda nahIM milA, jagata mEM rahE amAnA||
karama dharama paca paca marE, caurAsI KAnA ||
Sabda BEda lE guru sE, taba lagE ThikAnA||
bina guru Sabda na pAva^^I, nara Barama BulAnA ||
Sabda surata BaNDAra hai, surata Sabda kamAnA||
rAdhAsvAmI carana mEM, nija Sabda rahAnA |||
Song 710 — Telugu
నిరఖా శబ్ద స్వరూప, నిరఖ హియ అతి హరషానా |||
శబ్ద జీవ సత శబ్ద, శబ్ద బ్రహ్మాండ రచానా||
ప్రణవ ఓ౩మ్ సత శబ్ద మేం, యహ సన్త బఖానా ||
శబ్ద భేద నహీం మిలా, జగత మేం రహే అమానా||
కరమ ధరమ పచ పచ మరే, చౌరాసీ ఖానా ||
శబ్ద భేద లే గురు సే, తబ లగే ఠికానా||
బిన గురు శబ్ద న పావఈ, నర భరమ భులానా ||
శబ్ద సురత భణ్డార హై, సురత శబ్ద కమానా||
రాధాస్వామీ చరన మేం, నిజ శబ్ద రహానా |||
Song 711 — Hindi
[७-७११ ] गुरु की दया भेद सब जाना, घट में भान प्रकासा॥
तिमिर मिटा अज्ञान विनासा, सहज में भया उदासा ।॥
ब्रह्म राम से गुरु पद ऊँचा, कोई कोई भेदी जाने॥
लख लख अलख अगम लख पावे, तब कुछ सार पिछाने ।॥
बिन गुरु मर्म न पावे कोई, पंडित ऋषि मुनि ज्ञानी॥
यह तो भेद लहे घट अन्दर, जब समझे गुरु बानी ।॥
गुरु ने कच्छ मच्छ समझाया, रूप वराह बताया॥
नरसिंह वामन पद दरसाया, राम कृष्ण लखवाया ।॥
बुद्धमता का सार सुझाया, कलिकी की गति भाखी॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी,खुलगई हिय की आँखी ॥
Song 711 — English
timira miTA aj~jAna vinAsA, sahaja mEM BayA udAsA |||
brahma rAma sE guru pada U~McA, kO^^I kO^^I BEdI jAnE||
laKa laKa alaKa agama laKa pAvE, taba kuCa sAra piCAnE |||
bina guru marma na pAvE kO^^I, paMDita RuShi muni j~jAnI||
yaha tO BEda lahE GaTa andara, jaba samaJE guru bAnI |||
guru nE kacCa macCa samaJAyA, rUpa varAha batAyA||
narasiMha vAmana pada darasAyA, rAma kRuShNa laKavAyA |||
budhdamatA kA sAra suJAyA, kalikI kI gati BAKI||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI,Kulaga^^I hiya kI A~MKI ||
Song 711 — Telugu
తిమిర మిటా అజ్ఞాన వినాసా, సహజ మేం భయా ఉదాసా |||
బ్రహ్మ రామ సే గురు పద ఊఁచా, కోఈ కోఈ భేదీ జానే||
లఖ లఖ అలఖ అగమ లఖ పావే, తబ కుఛ సార పిఛానే |||
బిన గురు మర్మ న పావే కోఈ, పండిత ఋషి ముని జ్ఞానీ||
యహ తో భేద లహే ఘట అన్దర, జబ సమఝే గురు బానీ |||
గురు నే కచ్ఛ మచ్ఛ సమఝాయా, రూప వరాహ బతాయా||
నరసింహ వామన పద దరసాయా, రామ కృష్ణ లఖవాయా |||
బుధ్దమతా కా సార సుఝాయా, కలికీ కీ గతి భాఖీ||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ,ఖులగఈ హియ కీ ఆఁఖీ ||
Song 712 — Hindi
[८-७१२ ] मन मन्दिर में ढूंढ़िये, मूरत अगम अपार॥
. मन्दिर सब बेकाज हैं, मन मन्दिर है सार ॥
छवि मूरत की अद्भुति, निरख निरख हरषाय॥
ऐसे दरस परस से, एक नि पूरा दाव ।॥
घट में गुरु मूरति बसी, को ढंढ़े केहि धाम॥
और सफल भ्रम जाल है, घट में गुरु का नाम ।॥
गुरु तो तेरे पास हैं, मन में देख विचार॥
आओ जाओ का कहूँ, घट में कर गुरु प्यार ॥
जो तू प्यारी गुरू की, अन्तर प्रेम जगाव॥
वही टेक को दृढ़ करो, बनत बनत बन जाव॥
नयनों अन्दर झाँप ले, नयनों कर दीदार॥
नयनों में तेरे गुरु बसें, अन्तर में कर प्यार ॥
Song 712 — English
mandira saba bEkAja haiM, mana mandira hai sAra ||
Cavi mUrata kI adButi, niraKa niraKa haraShAya||
aisE darasa parasa sE, Eka dina pUrA dAva |||
GaTa mEM guru mUrati basI, kO DhU~MDhE kEhi dhAma||
aura saPala Brama jAla hai, GaTa mEM guru kA nAma |||
guru tO tErE pAsa haiM, mana mEM dEKa vicAra||
A^^O jA^^O kAKU~M kahU~M, GaTa mEM kara guru pyAra ||
jO tU pyArI gurU kI, antara prEma jagAva||
vahI TEka kO dRuDha karO, banata banata bana jAva||
nayanOM andara JA~Mpa lE, nayanOM kara dIdAra||
nayanOM mEM tErE guru basEM, antara mEM kara pyAra ||
Song 712 — Telugu
మన్దిర సబ బేకాజ హైం, మన మన్దిర హై సార ||
ఛవి మూరత కీ అద్భుతి, నిరఖ నిరఖ హరషాయ||
ఐసే దరస పరస సే, ఏక దిన పూరా దావ |||
ఘట మేం గురు మూరతి బసీ, కో ఢూఁఢే కేహి ధామ||
ఔర సఫల భ్రమ జాల హై, ఘట మేం గురు కా నామ |||
గురు తో తేరే పాస హైం, మన మేం దేఖ విచార||
ఆఓ జాఓ కాఖూఁ కహూఁ, ఘట మేం కర గురు ప్యార ||
జో తూ ప్యారీ గురూ కీ, అన్తర ప్రేమ జగావ||
వహీ టేక కో దృఢ కరో, బనత బనత బన జావ||
నయనోం అన్దర ఝాఁప లే, నయనోం కర దీదార||
నయనోం మేం తేరే గురు బసేం, అన్తర మేం కర ప్యార ||
Song 713 — Hindi
[६-७१३ ] निंद्रा घोर सकल जग व्यापे, जागे कोई गुरु का प्यारा॥
जाग जाग के मर्म पिछाने, त्यागे मिथ्या संसारा ॥
भूल भरम में निस दिन भूले, करम धरम निज हंकारा॥
यम का जाल बिछा चहुँ अरा, कसे पाये छुटकारा ॥
मिथ्या मात पिता नर प्रानी, मिथ्या कुटुम्ब है परिवारा॥
साथ न तेरे कोई जावे, मान बड़ाई सुत दारा ॥
भज भज नाम गुरु हित चित से, त्याग त्याग यह संसारा॥
शब्द की सहज नाव चढ़ बोरे, चल चल चल भव के पारा ॥
गुरु समरथ गुरु दीनदयाला, गुरु ज्ञानी गुरु दातारा॥
गुरु का सतसंग गुरु की सेवा, गुरु सुमिर बारम्बारा ।॥
Song 713 — English
jAga jAga kE marma piCAnE, tyAgE mithyA saMsArA ||
BUla Barama mEM nisa dina BUlE, karama dharama nija haMkArA||
yama kA jAla biCA cahu~M OrA, kaisE pAvEM CuTakArA ||
mithyA mAta pitA nara prAnI, mithyA kuTumba hai parivArA||
sAtha na tErE kO^^I jAvE, mAna baDA^^I suta dArA ||
Baja Baja nAma guru hita cita sE, tyAga tyAga yaha saMsArA||
Sabda kI sahaja nAva caDha baurE, cala cala cala Bava kE pArA ||
guru samaratha guru dInadayAlA, guru j~jAnI guru dAtArA||
guru kA satasaMga guru kI sEvA, guru sumira bArambArA |||
Song 713 — Telugu
జాగ జాగ కే మర్మ పిఛానే, త్యాగే మిథ్యా సంసారా ||
భూల భరమ మేం నిస దిన భూలే, కరమ ధరమ నిజ హంకారా||
యమ కా జాల బిఛా చహుఁ ఓరా, కైసే పావేం ఛుటకారా ||
మిథ్యా మాత పితా నర ప్రానీ, మిథ్యా కుటుమ్బ హై పరివారా||
సాథ న తేరే కోఈ జావే, మాన బడాఈ సుత దారా ||
భజ భజ నామ గురు హిత చిత సే, త్యాగ త్యాగ యహ సంసారా||
శబ్ద కీ సహజ నావ చఢ బౌరే, చల చల చల భవ కే పారా ||
గురు సమరథ గురు దీనదయాలా, గురు జ్ఞానీ గురు దాతారా||
గురు కా సతసంగ గురు కీ సేవా, గురు సుమిర బారమ్బారా |||
Song 714 — Hindi
[१०-७१४ ] उठ जागो तुम सोये कैसे, यह जग माया की कल्पना है॥
नहीं गुरु चरन गहा उसको नित, भूल भरम में खपना है॥
काल करम ने जाल बिछाया, मूढ़ जीव को उसमें फंसाया॥
दुख सुख में वह रहे भरमाया, नहीं समझे यह सपना है ।॥
तीन ताप रहा चहुँदिस छाया, राह न सूझे नर घबराया॥
व्यापे काम क्रोध मद माया, मोह अग्नि में तपना है॥
जड़ चेतन की ग्रन्थी भारी, उरम उरम मरे बहु संसारी॥
केहि विधि छूटन होय तुम्हारी, गाँठ के बीच तड़पना है ।॥
राधासामी मेहर करें जब जन पर, दृष्टि पड़े तब जग विषधर॥
विना दया नहीं उबरे कोई नर, काल नाग को हड़पना है॥
Song 714 — English
nahIM guru carana gahA usakO nita, BUla Barama mEM KapanA hai||
kAla karama nE jAla biCAyA, mUDha jIva kO usamEM Pa~MsAyA||
duKa suKa mEM vaha rahE BaramAyA, nahIM samaJE yaha sapanA hai |||
tIna tApa rahA cahu~Mdisa CAyA, rAha na sUJE nara GabarAyA||
vyApE kAma krOdha mada mAyA, mOha agni mEM tapanA hai||
jaDa cEtana kI granthI BArI, uraJa uraJa marE bahu saMsArI||
kEhi vidhi CUTana hOya tumhArI, gA~MTha kE bIca taDapanA hai |||
rAdhAsAmI mEhara karEM jaba jana para, dRuShTi paDE taba jaga viShadhara||
binA dayA nahIM ubarE kO^^I nara, kAla nAga kO haDapanA hai||
Song 714 — Telugu
నహీం గురు చరన గహా ఉసకో నిత, భూల భరమ మేం ఖపనా హై||
కాల కరమ నే జాల బిఛాయా, మూఢ జీవ కో ఉసమేం ఫఁసాయా||
దుఖ సుఖ మేం వహ రహే భరమాయా, నహీం సమఝే యహ సపనా హై |||
తీన తాప రహా చహుఁదిస ఛాయా, రాహ న సూఝే నర ఘబరాయా||
వ్యాపే కామ క్రోధ మద మాయా, మోహ అగ్ని మేం తపనా హై||
జడ చేతన కీ గ్రన్థీ భారీ, ఉరఝ ఉరఝ మరే బహు సంసారీ||
కేహి విధి ఛూటన హోయ తుమ్హారీ, గాఁఠ కే బీచ తడపనా హై |||
రాధాసామీ మేహర కరేం జబ జన పర, దృష్టి పడే తబ జగ విషధర||
బినా దయా నహీం ఉబరే కోఈ నర, కాల నాగ కో హడపనా హై||
Song 715 — Hindi
[११-७१५ ] हम तो साँस पवन के ठरे, शब्द गम्भीर सुनाते हैं॥
सुख की चाह नहीं मन अंतर, सुख आनन्द नहीं पाते हैं॥
नर जीवन है पक्न झकोला, दो दिन जग का रहना॥
रोना तड़पना शोर मचाना, निस बासर दुख सहना॥
कहाँ से आये किधर जायेंगे, किंचित मरम न पाया॥
दो दिन का यह धन जोवन है, क्या है कहाँ से आया॥
हम तुम सब हैं अगमा पाई, ज्यों सपना रैनाई॥
पानी मध्ये आग विराजे, सुख में विपत समाई ॥
बालू की दीवार उठाई, रुचि रुचि ताहि बनाई॥
बही बयार बिनस गई पल में, तामें कौन भलाई ।॥
मोह माया है भरम की गाँठी, उरझ उरझ उरझानी॥
सार असार की सुधि नहीं पाई, भूले भरम में प्रानी ॥
इन्द्रजाल माया की रचना, नया नया रूप बनावे॥
रूप दिखाये जीव भरमावे, यम के फाँस फँसावे॥
भूठी काया भूठी माया, झूठा मेरा तेरा॥
झूठा महल मकान है झूठा, चिड़िया रैन बसेरा ।॥
भूठे सुख को सुख सब कहते, सहते विपत घनेरी॥
मरते खपते बारम्बारा, मिटी न हेरा फेरी ॥
बादर की छाया नर देही, रोक रुके ना भाई॥
यह धारा ठहराय न टहरे, कीतों करो उपाई ॥
सुन सुन शब्द चेत मन आने, होजा सहज उदासी॥
त्याग त्याग मद मोह मया को, अगमलोक का वासी ।॥
त्रिविधि ताप दुख व्यापा जग में, तू है बचावन हारा॥
भव सागर से पार लगादे, देकर अपना सहारा ॥
रक्षक साँचे सतगुरु स्वामी, आदि अनादि जुगादी॥
झुक झुक उनके चरन में निसदिन,खा नित सीत प्रसादी॥
आस छोड़ विश्वास जगत का, यह है चार दिना का॥
चारों दिन में धोखादाई, सर्व काल में मिथ्या ॥
Song 715 — English
suKa kI cAha nahIM mana aMtara, suKa Ananda nahIM pAtE haiM||
nara jIvana hai pakna JakOlA, dO dina jaga kA rahanA||
rOnA taDapanA SOra macAnA, nisa bAsara duKa sahanA||
kahA~M sE AyE kidhara jAyEMgE, kiMcita marama na pAyA||
dO dina kA yaha dhana jOvana hai, kyA hai kahA~M sE AyA||
hama tuma saba haiM agamA pA^^I, jyOM sapanA rainA^^I||
pAnI madhyE Aga virAjE, suKa mEM vipata samA^^I ||
bAlU kI dIvAra uThA^^I, ruci ruci tAhi banA^^I||
bahI bayAra binasa ga^^I pala mEM, tAmEM kauna BalA^^I |||
mOha mAyA hai Barama kI gA~MThI, uraJa uraJa uraJAnI||
sAra asAra kI sudhi nahIM pA^^I, BUlE Barama mEM prAnI ||
indrajAla mAyA kI racanA, nayA nayA rUpa banAvE||
rUpa diKAyE jIva BaramAvE, yama kE PA~Msa Pa~MsAvE||
JUThI kAyA JUThI mAyA, JUThA mErA tErA||
JUThA mahala makAna hai JUThA, ciDiyA raina basErA |||
JUThE suKa kO suKa saba kahatE, sahatE bipata GanErI||
maratE KapatE bArambArA, miTI na hErA PErI ||
bAdara kI CAyA nara dEhI, rOka rukE nA BA^^I||
yaha dhArA ThaharAya na ThaharE, kItOM karO upA^^I ||
suna suna Sabda cEta mana ApanE, hOjA sahaja udAsI||
tyAga tyAga mada mOha mayA kO, agamalOka kA vAsI |||
trividhi tApa duKa vyApA jaga mEM, tU hai bacAvana hArA||
Bava sAgara sE pAra lagAdE, dEkara apanA sahArA ||
rakShaka sA~McE sataguru svAmI, Adi anAdi jugAdI||
Juka Juka unakE carana mEM nisadina,KA nita sIta prasAdI||
Asa CODa viSvAsa jagata kA, yaha hai cAra dinA kA||
cArOM dina mEM dhOKAdA^^I, sarva kAla mEM mithyA ||
Song 715 — Telugu
సుఖ కీ చాహ నహీం మన అంతర, సుఖ ఆనన్ద నహీం పాతే హైం||
నర జీవన హై పక్న ఝకోలా, దో దిన జగ కా రహనా||
రోనా తడపనా శోర మచానా, నిస బాసర దుఖ సహనా||
కహాఁ సే ఆయే కిధర జాయేంగే, కించిత మరమ న పాయా||
దో దిన కా యహ ధన జోవన హై, క్యా హై కహాఁ సే ఆయా||
హమ తుమ సబ హైం అగమా పాఈ, జ్యోం సపనా రైనాఈ||
పానీ మధ్యే ఆగ విరాజే, సుఖ మేం విపత సమాఈ ||
బాలూ కీ దీవార ఉఠాఈ, రుచి రుచి తాహి బనాఈ||
బహీ బయార బినస గఈ పల మేం, తామేం కౌన భలాఈ |||
మోహ మాయా హై భరమ కీ గాఁఠీ, ఉరఝ ఉరఝ ఉరఝానీ||
సార అసార కీ సుధి నహీం పాఈ, భూలే భరమ మేం ప్రానీ ||
ఇన్ద్రజాల మాయా కీ రచనా, నయా నయా రూప బనావే||
రూప దిఖాయే జీవ భరమావే, యమ కే ఫాఁస ఫఁసావే||
ఝూఠీ కాయా ఝూఠీ మాయా, ఝూఠా మేరా తేరా||
ఝూఠా మహల మకాన హై ఝూఠా, చిడియా రైన బసేరా |||
ఝూఠే సుఖ కో సుఖ సబ కహతే, సహతే బిపత ఘనేరీ||
మరతే ఖపతే బారమ్బారా, మిటీ న హేరా ఫేరీ ||
బాదర కీ ఛాయా నర దేహీ, రోక రుకే నా భాఈ||
యహ ధారా ఠహరాయ న ఠహరే, కీతోం కరో ఉపాఈ ||
సున సున శబ్ద చేత మన ఆపనే, హోజా సహజ ఉదాసీ||
త్యాగ త్యాగ మద మోహ మయా కో, అగమలోక కా వాసీ |||
త్రివిధి తాప దుఖ వ్యాపా జగ మేం, తూ హై బచావన హారా||
భవ సాగర సే పార లగాదే, దేకర అపనా సహారా ||
రక్షక సాఁచే సతగురు స్వామీ, ఆది అనాది జుగాదీ||
ఝుక ఝుక ఉనకే చరన మేం నిసదిన,ఖా నిత సీత ప్రసాదీ||
ఆస ఛోడ విశ్వాస జగత కా, యహ హై చార దినా కా||
చారోం దిన మేం ధోఖాదాఈ, సర్వ కాల మేం మిథ్యా ||
Song 716 — Hindi
[१२-७१६ ] राम ने तजी अयोध्या नगरी, लंक किया प्रवेशा॥
रावन कुमति को आग लगाया, तब लौटे निज देशा॥
मेघनाद को मार गिराया, राज विभीषण दीना॥
लोक परलोक बनाये दोनों, सुयश सुकीरति लीना ॥
नाम प्रभाव समझ मन अपने, कर जग में उपकारा॥
यह अवसर फिर मिले न पानी, जा भव सागर पारा ॥
गुरु का प्यारा गुरु शरणागत, गुरु का सेवक दासा॥
गुरु सों प्रीति रहे निस बासर, गुरुपद विमल विलासा ॥
गुरु प्रसाद तन अवध में रहकर, रावण दुर्मति मारो॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी, जनम जआ मत हारो॥
Song 716 — English
rAvana kumati kO Aga lagAyA, taba lauTE nija dESA||
mEGanAda kO mAra girAyA, rAja viBIShaNa dInA||
lOka paralOka banAyE dOnOM, suyaSa sukIrati lInA ||
nAma praBAva samaJa mana apanE, kara jaga mEM upakArA||
yaha avasara Pira milE na prAnI, jA Bava sAgara pArA ||
guru kA pyArA guru SaraNAgata, guru kA sEvaka dAsA||
guru sOM prIti rahE nisa bAsara, gurupada vimala vilAsA ||
guru prasAda tana avadha mEM rahakara, rAvaNa durmati mArO||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI, janama ju^^A mata hArO||
Song 716 — Telugu
రావన కుమతి కో ఆగ లగాయా, తబ లౌటే నిజ దేశా||
మేఘనాద కో మార గిరాయా, రాజ విభీషణ దీనా||
లోక పరలోక బనాయే దోనోం, సుయశ సుకీరతి లీనా ||
నామ ప్రభావ సమఝ మన అపనే, కర జగ మేం ఉపకారా||
యహ అవసర ఫిర మిలే న ప్రానీ, జా భవ సాగర పారా ||
గురు కా ప్యారా గురు శరణాగత, గురు కా సేవక దాసా||
గురు సోం ప్రీతి రహే నిస బాసర, గురుపద విమల విలాసా ||
గురు ప్రసాద తన అవధ మేం రహకర, రావణ దుర్మతి మారో||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ, జనమ జుఆ మత హారో||
Song 717 — Hindi
[१३-७१७ ] नाम भजन कर नाम भजन कर, नाम भजन कुछ पावेगा॥
नाम सुफल कर जनम सुफल कर, नहीं अन्त पछतावेगा॥
झूठी माया झूठी काया, ता संग नेह लगाया क्यों॥
सुन मन मूरख सुन मन मूरख, हाथ तेरे क्या आवेगा॥
भम भुलाना भर्म भुलाना, भर्म फाँस गले डाला है॥
प्रभु सुमिरन कर प्रभु सुमिरन कर, एक दिन यहाँ से जावेगा॥
संग न साथी संग न साथी, कोई नहीं अपना है जग में॥
गुरु सेवा कर गुरु सेवा कर, गुरु भव पार लगावेगा ॥
प्रीति हिये धर प्रोति हिये धर, प्रेम प्रीति रस में लगजा॥
छोड़ कुसंगत छोड़ बुसंगत, सतसंग काज बनावेगा॥
ज्ञान गंग बिच ज्ञान गंग बिच, कर स्नान ध्यान प्रानी॥
अब अवसर है अब अवसर है, फिर अवसर नहीं पायेगा॥
चेत सवेरे चेत सवरे, चलना बाट अकेला है॥
भोग विषय तज भोग विषय तज, भोग सोग उपजावेगा॥
काम क्रोध मद काम क्रोध मद, काम क्रोध मद क्यों भूला॥
नर अभिमानी नर अभिमानी, काल जाल फैलावेगा॥
Song 717 — English
nAma suPala kara janama suPala kara, nahIM anta paCatAvEgA||
JUThI mAyA JUThI kAyA, tA saMga nEha lagAyA kyOM||
suna mana mUraKa suna mana mUraKa, hAtha tErE kyA AvEgA||
Barma BulAnA Barma BulAnA, Barma PA~Msa galE DAlA hai||
praBu sumirana kara praBu sumirana kara, Eka dina yahA~M sE jAvEgA||
saMga na sAthI saMga na sAthI, kO^^I nahIM apanA hai jaga mEM||
guru sEvA kara guru sEvA kara, guru Bava pAra lagAvEgA ||
prIti hiyE dhara prIti hiyE dhara, prEma prIti rasa mEM lagajA||
CODa kusaMgata CODa kusaMgata, satasaMga kAja banAvEgA||
j~jAna gaMga bica j~jAna gaMga bica, kara snAna dhyAna prAnI||
aba avasara hai aba avasara hai, Pira avasara nahIM pAvEgA||
cEta savErE cEta savErE, calanA bATa akElA hai||
BOga viShaya taja BOga viShaya taja, BOga sOga upajAvEgA||
kAma krOdha mada kAma krOdha mada, kAma krOdha mada kyOM BUlA||
nara aBimAnI nara aBimAnI, kAla jAla PailAvEgA||
Song 717 — Telugu
నామ సుఫల కర జనమ సుఫల కర, నహీం అన్త పఛతావేగా||
ఝూఠీ మాయా ఝూఠీ కాయా, తా సంగ నేహ లగాయా క్యోం||
సున మన మూరఖ సున మన మూరఖ, హాథ తేరే క్యా ఆవేగా||
భర్మ భులానా భర్మ భులానా, భర్మ ఫాఁస గలే డాలా హై||
ప్రభు సుమిరన కర ప్రభు సుమిరన కర, ఏక దిన యహాఁ సే జావేగా||
సంగ న సాథీ సంగ న సాథీ, కోఈ నహీం అపనా హై జగ మేం||
గురు సేవా కర గురు సేవా కర, గురు భవ పార లగావేగా ||
ప్రీతి హియే ధర ప్రీతి హియే ధర, ప్రేమ ప్రీతి రస మేం లగజా||
ఛోడ కుసంగత ఛోడ కుసంగత, సతసంగ కాజ బనావేగా||
జ్ఞాన గంగ బిచ జ్ఞాన గంగ బిచ, కర స్నాన ధ్యాన ప్రానీ||
అబ అవసర హై అబ అవసర హై, ఫిర అవసర నహీం పావేగా||
చేత సవేరే చేత సవేరే, చలనా బాట అకేలా హై||
భోగ విషయ తజ భోగ విషయ తజ, భోగ సోగ ఉపజావేగా||
కామ క్రోధ మద కామ క్రోధ మద, కామ క్రోధ మద క్యోం భూలా||
నర అభిమానీ నర అభిమానీ, కాల జాల ఫైలావేగా||
Song 718 — Hindi
[ १४-७१८ ] चिन्ता राधास्वामी नाम की, राधास्वामी आस॥
राधास्वामी चहुँदिसि बस, और न चितरे दास ।॥
राधास्वामी नाम की, रटन रहे दिन रात॥
मैं पपीहा का रूप हूँ, राधास्वामी बादल स्वाँति ॥
राधास्वामी कमल समान हैं, भँवर भाव मेरा चित॥
रैन दिवस अब रहत है, कमल बास से हित ।॥
राधास्वामी सिंधु अथाह हैं, मैं हूँ बूद स्वरूप॥
जीव अधीन मलीन मैं, राधास्वामी जग के भूप ॥
सागर बाढ़ा प्रेम का, मैं तो प्रेम जल मीन॥
राधास्वामी पद को परसकर, अब क्यों रहूँ मलीन ॥
राधास्वामी पूरण चन्द्रमा, मेरा चित्त चकोर॥
पल पल निरखू आम छथि, दृष्टि उन्हीं की ओर ॥
सोवत राधास्वामी का सपन, जाग्रत राधास्वामी ज्ञान॥
राधास्वामी के पद कमल में, अरपू तन मन प्रान ।॥
मेरे राधासामी एक है, उनके दास अनेक॥
चित में राधास्वामी धाम है, उपजा परम विवेक॥
मुख में राधासामी नाम है, मन में राधास्वामी ध्यान !
मस्तक राधासामी धाम है, रसना राधास्वामी गान ।॥
१५-७१६] धन धन गुरुदेव जी, जिन भेद बताया॥
आनी दया अपार से, भव पार कराया ॥
शरणागत की लाज कान, स्वामी जग में आये॥
जड़ चेतन की ग्रन्थी, सब निज युक्ति छुड़ाये ॥
माया काल कराल, कोई बचने नहीं पाये॥
करम धरम के जाल, जीव निस बासर आवे ॥
भोगे कष्ट आर, ताप त्रय दहे शरीरा॥
दारुण विपत कलेश, भया मन विकल अधीरा ।॥
द्वत भव जल माँहि, नहीं कहूँ ठौर ठिकाना॥
गुरु ने पकड़ी बाँह, दिया भक्ति धन दाना ।॥
चरन कमल का आसरा, हित चित्त बसाऊँ॥
निरखू रूप अनूप, ध्यान गुरु मूरति लाऊं ॥
गुरु की निस दिन बन्दगी, गुरु चरनन पूजा॥
गुरु सम लोक परलोक में, मानू नहिं दूजा ॥
गुरु मेरे जान व प्रान, गुरु मेरे रखवारे॥
रात दिवस मैं जिऊ, गुरु के चरन सहारे ।॥
भक्ति दान गुरु दीजिये, देवन के देवा॥
राधास्वामी दयाल, करूं मैं तुम्हरी सेवा ॥
Song 718 — English
rAdhAsvAmI cahu~Mdisi basEM, aura na citavE dAsa |||
rAdhAsvAmI nAma kI, raTana rahE dina rAta||
maiM papIhA kA rUpa hU~M, rAdhAsvAmI bAdala svA~Mti ||
rAdhAsvAmI kamala samAna haiM, Ba~Mvara BAva mErA cita||
raina divasa aba rahata hai, kamala bAsa sE hita |||
rAdhAsvAmI siMdhu athAha haiM, maiM hU~M bUMda svarUpa||
jIva adhIna malIna maiM, rAdhAsvAmI jaga kE BUpa ||
sAgara bADhA prEma kA, maiM tO prEma jala mIna||
rAdhAsvAmI pada kO parasakara, aba kyOM rahU~M malIna ||
rAdhAsvAmI pUraNa candramA, mErA citta cakOra||
pala pala niraKU~M agama Cavi, dRuShTi unhIM kI Ora ||
sOvata rAdhAsvAmI kA sapana, jAgrata rAdhAsvAmI j~jAna||
rAdhAsvAmI kE pada kamala mEM, arapU~M tana mana prAna |||
mErE rAdhAsAmI Eka hai, unakE dAsa anEka||
cita mEM rAdhAsvAmI dhAma hai, upajA parama vivEka||
muKa mEM rAdhAsAmI nAma hai, mana mEM rAdhAsvAmI dhyAna !
mastaka rAdhAsAmI dhAma hai, rasanA rAdhAsvAmI gAna |||
Song 718 — Telugu
రాధాస్వామీ చహుఁదిసి బసేం, ఔర న చితవే దాస |||
రాధాస్వామీ నామ కీ, రటన రహే దిన రాత||
మైం పపీహా కా రూప హూఁ, రాధాస్వామీ బాదల స్వాఁతి ||
రాధాస్వామీ కమల సమాన హైం, భఁవర భావ మేరా చిత||
రైన దివస అబ రహత హై, కమల బాస సే హిత |||
రాధాస్వామీ సింధు అథాహ హైం, మైం హూఁ బూంద స్వరూప||
జీవ అధీన మలీన మైం, రాధాస్వామీ జగ కే భూప ||
సాగర బాఢా ప్రేమ కా, మైం తో ప్రేమ జల మీన||
రాధాస్వామీ పద కో పరసకర, అబ క్యోం రహూఁ మలీన ||
రాధాస్వామీ పూరణ చన్ద్రమా, మేరా చిత్త చకోర||
పల పల నిరఖూఁ అగమ ఛవి, దృష్టి ఉన్హీం కీ ఓర ||
సోవత రాధాస్వామీ కా సపన, జాగ్రత రాధాస్వామీ జ్ఞాన||
రాధాస్వామీ కే పద కమల మేం, అరపూఁ తన మన ప్రాన |||
మేరే రాధాసామీ ఏక హై, ఉనకే దాస అనేక||
చిత మేం రాధాస్వామీ ధామ హై, ఉపజా పరమ వివేక||
ముఖ మేం రాధాసామీ నామ హై, మన మేం రాధాస్వామీ ధ్యాన !
మస్తక రాధాసామీ ధామ హై, రసనా రాధాస్వామీ గాన |||
Song 719 — Hindi
[१६-७२० ] दाता दानी देवता, नहीं गुरु सम कोय॥
ज्ञाता ज्ञानी चतुर नर, गुरु कृपा से होय ॥
भव सागर अति गहर है, सूझे वार न पार॥
गुरु खेवटिया जब मिले, खेह लगावे पार ।॥
माया भरम और काल भय, जीवत कबहूँ न जाय॥
यह बन्धन तो तब कटें, सतगुरु होय सहाय ॥
जनम जनम कठिनाइयाँ, भव के विपत कलेश॥
गुरु ने पकड़ी बाँह जब, रहा न भव दुख लेस ॥
क्या सुख ले स्तुति करू, गुरु समरथ दातार |
तुम्हरी कृपा अपार से, पाई बुद्धि मति सार ॥
ढूँढ ढूँढ़ थक थक रहे, मिला न ज्ञान विवेक॥
चरन कमल की छाँह में, सूझा एक अनेक ।॥
प्रेम दान प्रभु दीजिये, पद सरोज की धूर॥
सत का नूर हृदय बसे, बाजे अनहद तूर ।॥
भर्म भर्म सब भ्रम फिरें, पढ़ पढ़ ग्रन्थ अनेक॥
परमारथ निधि तब मिले, पकड़े गुरु की टेक ।॥
गुरु चरनन पर वारिये, देह गेह और सीस॥
गुरु से निस दिन माँगिये, प्रेम प्रीति बख्शीस ॥
गुरु पर नित बलि जाइये, तजिये मान गुमान॥
गुरु से छिन छिन माँगिये, भक्ति भाव का दान ।॥
गुरु पद अरपो रात दिन, तन मन धन और प्रान॥
यही सार का सार है, और ज्ञान का ज्ञान॥
Song 719 — English
apanI dayA apAra sE, Bava pAra karAyA ||
SaraNAgata kI lAja kAja, svAmI jaga mEM AyE||
jaDa cEtana kI granthI, saba nija yukti CuDAyE ||
mAyA kAla karAla, kO^^I bacanE nahIM pAvE||
karama dharama kE jAla, jIva nisa bAsara AvE ||
BOgE kaShTa apAra, tApa traya dahE SarIrA||
dAruNa vipata kalESa, BayA mana vikala adhIrA |||
dvaita Bava jala mA~Mhi, nahIM kahU~M Thaura ThikAnA||
guru nE pakaDI bA~Mha, diyA Bakti dhana dAnA |||
carana kamala kA AsarA, hita citta basA^^U~M||
niraKU~M rUpa anUpa, dhyAna guru mUrati lA^^U~M ||
guru kI nisa dina bandagI, guru caranana pUjA||
guru sama lOka paralOka mEM, mAnU~M nahiM dUjA ||
guru mErE jAna va prAna, guru mErE raKavArE||
rAta divasa maiM ji^^U~M, guru kE carana sahArE |||
Bakti dAna guru dIjiyE, dEvana kE dEvA||
rAdhAsvAmI dayAla, karU~M maiM tumharI sEvA ||
Song 719 — Telugu
అపనీ దయా అపార సే, భవ పార కరాయా ||
శరణాగత కీ లాజ కాజ, స్వామీ జగ మేం ఆయే||
జడ చేతన కీ గ్రన్థీ, సబ నిజ యుక్తి ఛుడాయే ||
మాయా కాల కరాల, కోఈ బచనే నహీం పావే||
కరమ ధరమ కే జాల, జీవ నిస బాసర ఆవే ||
భోగే కష్ట అపార, తాప త్రయ దహే శరీరా||
దారుణ విపత కలేశ, భయా మన వికల అధీరా |||
ద్వైత భవ జల మాఁహి, నహీం కహూఁ ఠౌర ఠికానా||
గురు నే పకడీ బాఁహ, దియా భక్తి ధన దానా |||
చరన కమల కా ఆసరా, హిత చిత్త బసాఊఁ||
నిరఖూఁ రూప అనూప, ధ్యాన గురు మూరతి లాఊఁ ||
గురు కీ నిస దిన బన్దగీ, గురు చరనన పూజా||
గురు సమ లోక పరలోక మేం, మానూఁ నహిం దూజా ||
గురు మేరే జాన వ ప్రాన, గురు మేరే రఖవారే||
రాత దివస మైం జిఊఁ, గురు కే చరన సహారే |||
భక్తి దాన గురు దీజియే, దేవన కే దేవా||
రాధాస్వామీ దయాల, కరూఁ మైం తుమ్హరీ సేవా ||
Song 720 — Hindi
ज्ञाता ज्ञानी चतुर नर, गुरु कृपा से होय ॥
भव सागर अति गहर है, सूझे वार न पार॥
गुरु खेवटिया जब मिले, खेह लगावे पार ।॥
माया भरम और काल भय, जीवत कबहूँ न जाय॥
यह बन्धन तो तब कटें, सतगुरु होय सहाय ॥
जनम जनम कठिनाइयाँ, भव के बिपत कलेश॥
गुरु ने पकड़ी बाँह जब, रहा न भव दुख लेस ॥
क्या सुख ले स्तुति करूँ, गुरु समरथ दातार |
तुम्हरी कृपा अपार से, पाई बुध्दि मति सार ॥
ढूँढ ढूँढ़ थक थक रहे, मिला न ज्ञान विवेक॥
चरन कमल की छाँह में, सूझा एक अनेक ।॥
प्रेम दान प्रभु दीजिये, पद सरोज की धूर॥
सत का नूर हृदय बसे, बाजे अनहद तूर ।॥
भर्म भर्म सब भ्रम फिरें, पढ़ पढ़ ग्रन्थ अनेक॥
परमारथ निधि तब मिले, पकड़े गुरु की टेक ।॥
गुरु चरनन पर वारिये, देह गेह और सीस॥
गुरु से निस दिन माँगिये, प्रेम प्रीति बख्शीस ॥
गुरु पर नित बलि जाइये, तजिये मान गुमान॥
गुरु से छिन छिन माँगिये, भक्ति भाव का दान ।॥
गुरु पद अरपो रात दिन, तन मन धन और प्रान॥
यही सार का सार है, और ज्ञान का ज्ञान॥
Song 720 — English
j~jAtA j~jAnI catura nara, guru kRupA sE hOya ||
Bava sAgara ati gahara hai, sUJE vAra na pAra||
guru KEvaTiyA jaba milE, KEha lagAvE pAra |||
mAyA Barama aura kAla Baya, jIvata kabahU~M na jAya||
yaha bandhana tO taba kaTEM, sataguru hOya sahAya ||
janama janama kaThinA^^iyA~M, Bava kE bipata kalESa||
guru nE pakaDI bA~Mha jaba, rahA na Bava duKa lEsa ||
kyA suKa lE stuti karU~M, guru samaratha dAtAra |
tumharI kRupA apAra sE, pA^^I budhdi mati sAra ||
DhU~MDha DhU~MDha thaka thaka rahE, milA na j~jAna vivEka||
carana kamala kI CA~Mha mEM, sUJA Eka anEka |||
prEma dAna praBu dIjiyE, pada sarOja kI dhUra||
sata kA nUra hRudaya basE, bAjE anahada tUra |||
Barma Barma saba Brama PirEM, paDha paDha grantha anEka||
paramAratha nidhi taba milE, pakaDE guru kI TEka |||
guru caranana para vAriyE, dEha gEha aura sIsa||
guru sE nisa dina mA~MgiyE, prEma prIti baKSIsa ||
guru para nita bali jA^^iyE, tajiyE mAna gumAna||
guru sE Cina Cina mA~MgiyE, Bakti BAva kA dAna |||
guru pada arapO rAta dina, tana mana dhana aura prAna||
yahI sAra kA sAra hai, aura j~jAna kA j~jAna||
Song 720 — Telugu
జ్ఞాతా జ్ఞానీ చతుర నర, గురు కృపా సే హోయ ||
భవ సాగర అతి గహర హై, సూఝే వార న పార||
గురు ఖేవటియా జబ మిలే, ఖేహ లగావే పార |||
మాయా భరమ ఔర కాల భయ, జీవత కబహూఁ న జాయ||
యహ బన్ధన తో తబ కటేం, సతగురు హోయ సహాయ ||
జనమ జనమ కఠినాఇయాఁ, భవ కే బిపత కలేశ||
గురు నే పకడీ బాఁహ జబ, రహా న భవ దుఖ లేస ||
క్యా సుఖ లే స్తుతి కరూఁ, గురు సమరథ దాతార |
తుమ్హరీ కృపా అపార సే, పాఈ బుధ్ది మతి సార ||
ఢూఁఢ ఢూఁఢ థక థక రహే, మిలా న జ్ఞాన వివేక||
చరన కమల కీ ఛాఁహ మేం, సూఝా ఏక అనేక |||
ప్రేమ దాన ప్రభు దీజియే, పద సరోజ కీ ధూర||
సత కా నూర హృదయ బసే, బాజే అనహద తూర |||
భర్మ భర్మ సబ భ్రమ ఫిరేం, పఢ పఢ గ్రన్థ అనేక||
పరమారథ నిధి తబ మిలే, పకడే గురు కీ టేక |||
గురు చరనన పర వారియే, దేహ గేహ ఔర సీస||
గురు సే నిస దిన మాఁగియే, ప్రేమ ప్రీతి బఖ్శీస ||
గురు పర నిత బలి జాఇయే, తజియే మాన గుమాన||
గురు సే ఛిన ఛిన మాఁగియే, భక్తి భావ కా దాన |||
గురు పద అరపో రాత దిన, తన మన ధన ఔర ప్రాన||
యహీ సార కా సార హై, ఔర జ్ఞాన కా జ్ఞాన||
Song 721 — Hindi
[१७-७२१ ] जो कोई हित से मुझे बुलावे, मैं ढिंग उसके जाऊँ॥
जो कोई मुझसे प्रेम लगावे, मैं सब विधि अपनाऊँ॥
नहीं पताल स्वर्ग में रहता, नहीं पृथवी में बासा॥
प्रेम प्रीति की रीति में न्यारी, रहूँ प्रेमी के पासा ॥
प्रेम भाव का मैं अभिलाषी, प्रेम की डगर दिखाऊँ॥
प्रेम का भूखा प्रेम का प्यासा, अमृत प्रेम चखाऊँ॥
धीरज धरो आस मन राखो, चिन्ता तुम्हारी मुझको॥
दुख का पर्वत दूर हटे तब, कहो गिरवरधारी मुझको॥
करम वासना राग द्वेष से, न्यारा रहूँ निरन्तर॥
भक्तों के हित साज सँवारूँ, भक्त भार लूँ सिर पर ॥
Song 721 — English
jO kO^^I muJasE prEma lagAvE, maiM saba vidhi apanA^^U~M||
nahIM patAla svarga mEM rahatA, nahIM pRuthavI mEM bAsA||
prEma prIti kI rIti mEM nyArI, rahU~M prEmI kE pAsA ||
prEma BAva kA maiM aBilAShI, prEma kI Dagara diKA^^U~M||
prEma kA BUKA prEma kA pyAsA, amRuta prEma caKA^^U~M||
dhIraja dharO Asa mana rAKO, cintA tumhArI muJakO||
duKa kA parvata dUra haTE taba, kahO giravaradhArI muJakO||
karama vAsanA rAga dvESha sE, nyArA rahU~M nirantara||
BaktOM kE hita sAja sa~MvArU~M, Bakta BAra lU~M sira para ||
Song 721 — Telugu
జో కోఈ ముఝసే ప్రేమ లగావే, మైం సబ విధి అపనాఊఁ||
నహీం పతాల స్వర్గ మేం రహతా, నహీం పృథవీ మేం బాసా||
ప్రేమ ప్రీతి కీ రీతి మేం న్యారీ, రహూఁ ప్రేమీ కే పాసా ||
ప్రేమ భావ కా మైం అభిలాషీ, ప్రేమ కీ డగర దిఖాఊఁ||
ప్రేమ కా భూఖా ప్రేమ కా ప్యాసా, అమృత ప్రేమ చఖాఊఁ||
ధీరజ ధరో ఆస మన రాఖో, చిన్తా తుమ్హారీ ముఝకో||
దుఖ కా పర్వత దూర హటే తబ, కహో గిరవరధారీ ముఝకో||
కరమ వాసనా రాగ ద్వేష సే, న్యారా రహూఁ నిరన్తర||
భక్తోం కే హిత సాజ సఁవారూఁ, భక్త భార లూఁ సిర పర ||
Song 722 — Hindi
[१८-७२२ ] एक आस विश्वास गुरु का, मन में प्रेम प्रतीति॥
बहुत आस विश्वास बहु, चंचलता की रीति ॥
गुरुमुख के तो एक हैं, मन मत के हैं दोय॥
जो कोई मन मत भया, चैन न पावे सोय ॥
गुरुमुख में पतिव्रतपना, मन मत है व्यभिचार॥
पतिव्रता को सुख घना, व्यभिचारी मुख छार ॥
एक ही साधे सब सधे, सब साधे सब जाय॥
सबकी आस निरास है, एक आस हर्षाय ॥
पात पात का सींचना, अज्ञानी व्यौहार॥
ज्ञानी सींचे मूल को, पावे उत्तम सार ॥
पात पात के सींचते, वृक्ष को दिया सुखाय॥
माली सींचे मूल को, फूला फला अघाय ॥
तज दे दुचिताई पना, एक चित गुरु की सेव॥
गुरु सम सुनले साधुवा, और न कोई देव ॥
नारी बनी है पीव की, कैसा पीव से प्यार॥
घर के सम्बन्धी सकल, करें आप सत्कार॥
नारी आई पीव घर, पीव से किया न नेह॥
सास ससुर घिरणा करें, बिगड़ गया सब नेह ।॥
एक गुरू की बन्दना, करे भक्त का काम॥
जो सबकी आसा करे, चंचल आठों याम ॥
साँई यही है प्रार्थना, एक तुम्हारी आस॥
सबहिं छाँहि तुमको भजू, रहूँ तुम्हारा दास ।॥
दो मालिक का सेवका, क्यों पावे सुख चैन॥
वह गरीब भटका फिरे, इधर उधर दिन रैन॥
Song 722 — English
bahuta Asa viSvAsa bahu, caMcalatA kI rIti ||
gurumuKa kE tO Eka haiM, mana mata kE haiM dOya||
jO kO^^I mana mata BayA, caina na pAvE sOya ||
gurumuKa mEM patibratapanA, mana mata hai vyaBicAra||
patibratA kO suKa GanA, vyaBicArI muKa CAra ||
Eka hI sAdhE saba sadhE, saba sAdhE saba jAya||
sabakI Asa nirAsa hai, Eka Asa harShAya ||
pAta pAta kA sIMcanA, aj~jAnI vyauhAra||
j~jAnI sIMcE mUla kO, pAvE uttama sAra ||
pAta pAta kE sIMcatE, vRukSha kO diyA suKAya||
mAlI sIMcE mUla kO, PUlA PalA aGAya ||
taja dE ducitA^^I panA, Eka cita guru kI sEva||
guru sama sunalE sAdhuvA, aura na kO^^I dEva ||
nArI banI hai pIva kI, kaisA pIva sE pyAra||
Gara kE sambandhI sakala, karEM Apa satkAra||
nArI A^^I pIva Gara, pIva sE kiyA na nEha||
sAsa sasura GiraNA karEM, bigaDa gayA saba nEha |||
Eka gurU kI bandanA, karE Bakta kA kAma||
jO sabakI AsA karE, caMcala AThOM yAma ||
sA~MI yahI hai prArthanA, Eka tumhArI Asa||
sabahiM CA~Mhi tumakO BajU~M, rahU~M tumhArA dAsa |||
dO mAlika kA sEvakA, kyOM pAvE suKa caina||
vaha garIba BaTakA PirE, idhara udhara dina raina||
Song 722 — Telugu
బహుత ఆస విశ్వాస బహు, చంచలతా కీ రీతి ||
గురుముఖ కే తో ఏక హైం, మన మత కే హైం దోయ||
జో కోఈ మన మత భయా, చైన న పావే సోయ ||
గురుముఖ మేం పతిబ్రతపనా, మన మత హై వ్యభిచార||
పతిబ్రతా కో సుఖ ఘనా, వ్యభిచారీ ముఖ ఛార ||
ఏక హీ సాధే సబ సధే, సబ సాధే సబ జాయ||
సబకీ ఆస నిరాస హై, ఏక ఆస హర్షాయ ||
పాత పాత కా సీంచనా, అజ్ఞానీ వ్యౌహార||
జ్ఞానీ సీంచే మూల కో, పావే ఉత్తమ సార ||
పాత పాత కే సీంచతే, వృక్ష కో దియా సుఖాయ||
మాలీ సీంచే మూల కో, ఫూలా ఫలా అఘాయ ||
తజ దే దుచితాఈ పనా, ఏక చిత గురు కీ సేవ||
గురు సమ సునలే సాధువా, ఔర న కోఈ దేవ ||
నారీ బనీ హై పీవ కీ, కైసా పీవ సే ప్యార||
ఘర కే సమ్బన్ధీ సకల, కరేం ఆప సత్కార||
నారీ ఆఈ పీవ ఘర, పీవ సే కియా న నేహ||
సాస ససుర ఘిరణా కరేం, బిగడ గయా సబ నేహ |||
ఏక గురూ కీ బన్దనా, కరే భక్త కా కామ||
జో సబకీ ఆసా కరే, చంచల ఆఠోం యామ ||
సాఁఈ యహీ హై ప్రార్థనా, ఏక తుమ్హారీ ఆస||
సబహిం ఛాఁహి తుమకో భజూఁ, రహూఁ తుమ్హారా దాస |||
దో మాలిక కా సేవకా, క్యోం పావే సుఖ చైన||
వహ గరీబ భటకా ఫిరే, ఇధర ఉధర దిన రైన||
Song 723 — Hindi
[ १६-७२३ ] प्यारी प्यारी तू है प्यारी, प्यारी क्यों दुख पावे॥
गुरु की दया से बन्धन काटे, अन्त परम पद पावे ॥
आना जाना कैसा प्यारी, गुरु तो पास है तेरे॥
मन की दुविधा त्याग निरन्तर, तू तो निकट है मेरे ॥
जब जागे तब ध्यान हो गुरु का, सपना सोई देखे॥
गहरी नींद सुषप्ति में प्यारी, आनन्द मिले विशेखे॥
शब्द योग की करे कमाई, प्यारी गुरु की है प्यारी॥
प्यारी प्यार से नाता जोड़े, राधास्वामी की बलिहारी॥
Song 723 — English
guru kI dayA sE bandhana kATE, anta parama pada pAvE ||
AnA jAnA kaisA pyArI, guru tO pAsa hai tErE||
mana kI duvidhA tyAga nirantara, tU tO nikaTa hai mErE ||
jaba jAgE taba dhyAna hO guru kA, sapanA sO^^I dEKE||
gaharI nIMda suShupti mEM pyArI, Ananda milE viSEKE||
Sabda yOga kI karE kamA^^I, pyArI guru kI hai pyArI||
pyArI pyAra sE nAtA jODE, rAdhAsvAmI kI balihArI||
Song 723 — Telugu
గురు కీ దయా సే బన్ధన కాటే, అన్త పరమ పద పావే ||
ఆనా జానా కైసా ప్యారీ, గురు తో పాస హై తేరే||
మన కీ దువిధా త్యాగ నిరన్తర, తూ తో నికట హై మేరే ||
జబ జాగే తబ ధ్యాన హో గురు కా, సపనా సోఈ దేఖే||
గహరీ నీంద సుషుప్తి మేం ప్యారీ, ఆనన్ద మిలే విశేఖే||
శబ్ద యోగ కీ కరే కమాఈ, ప్యారీ గురు కీ హై ప్యారీ||
ప్యారీ ప్యార సే నాతా జోడే, రాధాస్వామీ కీ బలిహారీ||
Song 724 — Hindi
[ २०-७२४ ] तू तो होगई बावली, समझ न आवे वैन॥
मैं तुझसे कैसे कहूँ, जब तू लखे न सैन॥
मैं तेरे हृदय बसू, तू ढूँढ़े नभ माँह॥
कंगन तो ऊपर खसा, देख आपनी बाँह ।॥
हूँढ़ ढूँढ तू मन में निसदिन, राम पियारी प्यारी॥
तेरा हृदय कैलाश शिव का, जहाँ बसें त्रिपुरारी ॥
राधास्वामी राधास्वामी, राधास्वामी गाओ॥
राधास्वामी निसदिन गाकर, अपना जनम बनाओ॥
Song 724 — English
maiM tuJasE kaisE kahU~M, jaba tU laKE na saina||
maiM tErE hRudaya basU~M, tU DhU~MDhE naBa mA~Mha||
kaMgana tO Upara KasA, dEKa ApanI bA~Mha |||
hU~MDha DhU~MDha tU mana mEM nisadina, rAma piyArI pyArI||
tErA hRudaya kailASa Siva kA, jahA~M basEM tripurArI ||
rAdhAsvAmI rAdhAsvAmI, rAdhAsvAmI gA^^O||
rAdhAsvAmI nisadina gAkara, apanA janama banA^^O||
Song 724 — Telugu
మైం తుఝసే కైసే కహూఁ, జబ తూ లఖే న సైన||
మైం తేరే హృదయ బసూఁ, తూ ఢూఁఢే నభ మాఁహ||
కంగన తో ఊపర ఖసా, దేఖ ఆపనీ బాఁహ |||
హూఁఢ ఢూఁఢ తూ మన మేం నిసదిన, రామ పియారీ ప్యారీ||
తేరా హృదయ కైలాశ శివ కా, జహాఁ బసేం త్రిపురారీ ||
రాధాస్వామీ రాధాస్వామీ, రాధాస్వామీ గాఓ||
రాధాస్వామీ నిసదిన గాకర, అపనా జనమ బనాఓ||
Song 725 — Hindi
[२१-७२५ ] दया भई जो गुरु मिले, पकड़ी अपनी बाँह॥
बूड़त पार उतारिया, भव सागर के माँह ॥
दया भई जो गरु मिले, अपने मन में देख॥
औरों से क्यों पूछिये, निज मन अन्तर देख ॥
सदा पियारी राम की, रामपियारी नाम॥
एक दिना गुरु देवेगे, अपना सतपद धाम ॥
देख देख तू निज मन में, मन में रहते श्याम॥
राधास्वामी नाम ले, त्यागदे इनको धाम ॥
Song 725 — English
bUData pAra utAriyA, Bava sAgara kE mA~Mha ||
dayA Ba^^I jO guru milE, apanE mana mEM dEKa||
aurOM sE kyOM pUCiyE, nija mana antara dEKa ||
sadA piyArI rAma kI, rAmapiyArI nAma||
Eka dinA guru dEvEMgE, apanA satapada dhAma ||
dEKa dEKa tU nija mana mEM, mana mEM rahatE SyAma||
rAdhAsvAmI nAma lE, tyAgadE inakO dhAma ||
Song 725 — Telugu
బూడత పార ఉతారియా, భవ సాగర కే మాఁహ ||
దయా భఈ జో గురు మిలే, అపనే మన మేం దేఖ||
ఔరోం సే క్యోం పూఛియే, నిజ మన అన్తర దేఖ ||
సదా పియారీ రామ కీ, రామపియారీ నామ||
ఏక దినా గురు దేవేంగే, అపనా సతపద ధామ ||
దేఖ దేఖ తూ నిజ మన మేం, మన మేం రహతే శ్యామ||
రాధాస్వామీ నామ లే, త్యాగదే ఇనకో ధామ ||
Song 726 — Hindi
[२२-७२६ ] जग का खेल है मन की लीला, मन की समझ न आई॥
मन के विषय विकार में भूले, मन ही भया दुखदाई ।॥
मन से ऊचे चढ़े जो प्रानी, बूझे सतगुरु ज्ञाना॥
बूझ बूझ गरु ज्ञान की महिमा, सूझे पद निरवाना ॥
हद पर बैठ कहा सतगुरु ने, चढ़ बेहद की घाटी॥
चेला हद बेहद जब लाँघा, उड़ी भरम की टाटी ॥
हद में दुख बेहद में सुख है, अनहद पद निरवाना॥
हद बेहद अनहद जब लाँधे, मेटे आना जाना ॥
गुरु की दया साधु की संगत, उत्तम गति मति पावे॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी, भर्म भव जाल न आवे ।॥
Song 726 — English
mana kE viShaya vikAra mEM BUlE, mana hI BayA duKadA^^I |||
mana sE U~McE caDhE jO prAnI, bUJE sataguru j~jAnA||
bUJa bUJa guru j~jAna kI mahimA, sUJE pada niravAnA ||
hada para baiTha kahA sataguru nE, caDha bEhada kI GATI||
cElA hada bEhada jaba lA~MGA, uDI Barama kI TATI ||
hada mEM duKa bEhada mEM suKa hai, anahada pada niravAnA||
hada bEhada anahada jaba lA~MdhE, mETE AnA jAnA ||
guru kI dayA sAdhu kI saMgata, uttama gati mati pAvE||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI, Barma Bava jAla na AvE |||
Song 726 — Telugu
మన కే విషయ వికార మేం భూలే, మన హీ భయా దుఖదాఈ |||
మన సే ఊఁచే చఢే జో ప్రానీ, బూఝే సతగురు జ్ఞానా||
బూఝ బూఝ గురు జ్ఞాన కీ మహిమా, సూఝే పద నిరవానా ||
హద పర బైఠ కహా సతగురు నే, చఢ బేహద కీ ఘాటీ||
చేలా హద బేహద జబ లాఁఘా, ఉడీ భరమ కీ టాటీ ||
హద మేం దుఖ బేహద మేం సుఖ హై, అనహద పద నిరవానా||
హద బేహద అనహద జబ లాఁధే, మేటే ఆనా జానా ||
గురు కీ దయా సాధు కీ సంగత, ఉత్తమ గతి మతి పావే||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ, భర్మ భవ జాల న ఆవే |||
Song 727 — Hindi
[२३-७२७ ] आज का काम आज दिन करना, कल की आस न करना॥
पल पल साँस का आना जाना, पल हो जनम और मरना॥
पल में उपजे पल में बिनसे, पल माया व्यौहारा॥
पल का स्वारथ पल परमारथ, काल का पल संहारा ।॥
आज कहे मैं काल करूंगा, भक्ति भाव सतसंगा॥
आज काल के बीच ही प्रानी, काल का भया कुसंगा॥
क्या जाने क्या पल में होगा, काल का छोड़ बहाना ॥
जो कोई आज करे गुरु संगत, वही है पुरुष सियाना॥
कथा सुनो एक अद्भुत न्यारी, बढ़े बुद्धि चतुराई॥
नहीं भरोसा आज काल का, यह जग अगमा पाई ॥
राम ने रावण को जब मारा, कहा लखन से भ्राता॥
जा रावण से नीति बचन सुन, वह पंडित विख्याता॥
लक्ष्मण आये उसके सिरहाने, बोले अमृत बानी॥
रावण तू है परम सुजाना, योगी ज्ञानी ध्यानी ।॥
दे शिक्षा कुछ नीति सिखाजा, शिष्य भाव ले आया॥
राम ने तेरे पास है भेजा, कर कुछ मुझ पर दाया॥
रावण हसा देर से आये, मैं क्या भेद लखाऊ॥
काल शिकारी सिर पर गाजा, नीति राग क्या गाऊँ॥
एक बात तुम सुनलो मुझ से, मन में सदा विचारो॥
आज का काम काल नहीं छोड़ो, आज ही काम सुधारो ।॥
आज का अवसर मिला है तुमको, काल की क्या है आसा॥
जो काल का बन्धन काटे, काल से रहे उदासा ।॥
काल भरम है काल है धोका, काल महा दुखदाई॥
करना हो सो आज करो तुम, काल की आस भुलाई ॥
मैं तो काल के धोके आया, अपना काम बिगाड़ा॥
आज काल में अबसर बीता, सिर पर काल का आरा ॥
इच्छा थी सागर को मथकर, मीठा उसे बनाता॥
स्वर्ग लगाकर सीढ़ी ऊची, जीव तहाँ पहुँचाता ॥
आज काल का किया बहाना, काल यह दिन दिखलावे॥
जो कोई आज को कल पर टाले, क्या परमारथ पावे ।॥
तुम यह नीति सुनलो मुझसे, उसे न मन से भुलाना॥
जो करना हो आज करो तुम, पाओ उत्तम ज्ञाना॥
रावण मर गया देकर नीती, लखन राम ढिंग आये॥
जो कोई यह शिक्षा चितलाये, अमर लोक को जाये॥
Song 727 — English
pala pala sA~Msa kA AnA jAnA, pala hO janama aura maranA||
pala mEM upajE pala mEM binasE, pala mAyA vyauhArA||
pala kA svAratha pala paramAratha, kAla kA pala saMhArA |||
Aja kahE maiM kAla karU~MgA, Bakti BAva satasaMgA||
Aja kAla kE bIca hI prAnI, kAla kA BayA kusaMgA||
kyA jAnE kyA pala mEM hOgA, kAla kA CODa bahAnA ||
jO kO^^I Aja karE guru saMgata, vahI hai puruSha siyAnA||
kathA sunO Eka adButa nyArI, baDhE buddhi caturA^^I||
nahIM BarOsA Aja kAla kA, yaha jaga agamA pA^^I ||
rAma nE rAvaNa kO jaba mArA, kahA laKana sE BrAtA||
jA rAvaNa sE nIti bacana suna, vaha paMDita viKyAtA||
lakShmaNa AyE usakE sirahAnE, bOlE amRuta bAnI||
rAvaNa tU hai parama sujAnA, yOgI j~jAnI dhyAnI |||
dE SikShA kuCa nIti siKAjA, SiShya BAva lE AyA||
rAma nE tErE pAsa hai BEjA, kara kuCa muJa para dAyA||
rAvaNa ha~MsA dEra sE AyE, maiM kyA BEda laKA^^U~M||
kAla SikArI sira para gAjA, nIti rAga kyA gA^^U~M||
Eka bAta tuma sunalO muJa sE, mana mEM sadA vicArO||
Aja kA kAma kAla nahIM CODO, Aja hI kAma sudhArO |||
Aja kA avasara milA hai tumakO, kAla kI kyA hai AsA||
jO kAla kA bandhana kATE, kAla sE rahE udAsA |||
kAla Barama hai kAla hai dhOkA, kAla mahA duKadA^^I||
karanA hO sO Aja karO tuma, kAla kI Asa BulA^^I ||
maiM tO kAla kE dhOkE AyA, apanA kAma bigADA||
Aja kAla mEM avasara bItA, sira para kAla kA ArA ||
icCA thI sAgara kO mathakara, mIThA usE banAtA||
svarga lagAkara sIDhI U~McI, jIva tahA~M pahu~McAtA ||
Aja kAla kA kiyA bahAnA, kAla yaha dina diKalAvE||
jO kO^^I Aja kO kala para TAlE, kyA paramAratha pAvE |||
Song 727 — Telugu
పల పల సాఁస కా ఆనా జానా, పల హో జనమ ఔర మరనా||
పల మేం ఉపజే పల మేం బినసే, పల మాయా వ్యౌహారా||
పల కా స్వారథ పల పరమారథ, కాల కా పల సంహారా |||
ఆజ కహే మైం కాల కరూఁగా, భక్తి భావ సతసంగా||
ఆజ కాల కే బీచ హీ ప్రానీ, కాల కా భయా కుసంగా||
క్యా జానే క్యా పల మేం హోగా, కాల కా ఛోడ బహానా ||
జో కోఈ ఆజ కరే గురు సంగత, వహీ హై పురుష సియానా||
కథా సునో ఏక అద్భుత న్యారీ, బఢే బుద్ధి చతురాఈ||
నహీం భరోసా ఆజ కాల కా, యహ జగ అగమా పాఈ ||
రామ నే రావణ కో జబ మారా, కహా లఖన సే భ్రాతా||
జా రావణ సే నీతి బచన సున, వహ పండిత విఖ్యాతా||
లక్ష్మణ ఆయే ఉసకే సిరహానే, బోలే అమృత బానీ||
రావణ తూ హై పరమ సుజానా, యోగీ జ్ఞానీ ధ్యానీ |||
దే శిక్షా కుఛ నీతి సిఖాజా, శిష్య భావ లే ఆయా||
రామ నే తేరే పాస హై భేజా, కర కుఛ ముఝ పర దాయా||
రావణ హఁసా దేర సే ఆయే, మైం క్యా భేద లఖాఊఁ||
కాల శికారీ సిర పర గాజా, నీతి రాగ క్యా గాఊఁ||
ఏక బాత తుమ సునలో ముఝ సే, మన మేం సదా విచారో||
ఆజ కా కామ కాల నహీం ఛోడో, ఆజ హీ కామ సుధారో |||
ఆజ కా అవసర మిలా హై తుమకో, కాల కీ క్యా హై ఆసా||
జో కాల కా బన్ధన కాటే, కాల సే రహే ఉదాసా |||
కాల భరమ హై కాల హై ధోకా, కాల మహా దుఖదాఈ||
కరనా హో సో ఆజ కరో తుమ, కాల కీ ఆస భులాఈ ||
మైం తో కాల కే ధోకే ఆయా, అపనా కామ బిగాడా||
ఆజ కాల మేం అవసర బీతా, సిర పర కాల కా ఆరా ||
ఇచ్ఛా థీ సాగర కో మథకర, మీఠా ఉసే బనాతా||
స్వర్గ లగాకర సీఢీ ఊఁచీ, జీవ తహాఁ పహుఁచాతా ||
ఆజ కాల కా కియా బహానా, కాల యహ దిన దిఖలావే||
జో కోఈ ఆజ కో కల పర టాలే, క్యా పరమారథ పావే |||
Song 728 — Hindi
[२४-७२८ ] चरन गुरु चित धार, जगत तज भागिये॥
मिथ्या सब व्यौहार, पाप पुन त्यागिये॥
राग द्वष सब छोड़, प्रेम हिये धारना॥
लख अन्तर उत्तम रूप, सहज मन मारना ॥
मानुष जनम सुधार, सार गह लीजिये॥
भोग विषय विष समझ, प्रेम रस पीजिये॥
भक्ति भाव सतसंग, संवारे काज को॥
मोह भरम मत भूल, त्याग जग लाज को॥
आया था किस कारने, क्या तूने किया॥
आप ही अमर स्वरूप है, क्यों भरमा फिरा ॥
भूले नर मुनि देव, न पाया सार को॥
भवसागर नहीं तरे, न पहुँचे पार को ।॥
करे गुरु से प्यार, यही उपदेश है॥
करम काल के परे, गुरु का देश है॥
Song 728 — English
mithyA saba vyauhAra, pApa puna tyAgiyE||
rAga dvESha saba CODa, prEma hiyE dhAranA||
laKa antara uttama rUpa, sahaja mana mAranA ||
mAnuSha janama sudhAra, sAra gaha lIjiyE||
BOga viShaya viSha samaJa, prEma rasa pIjiyE||
Bakti BAva satasaMga, sa~MvArE kAja kO||
mOha Barama mata BUla, tyAga jaga lAja kO||
AyA thA kisa kAranE, kyA tUnE kiyA||
Apa hI amara svarUpa hai, kyOM BaramA PirA ||
BUlE nara muni dEva, na pAyA sAra kO||
BavasAgara nahIM tarE, na pahu~McE pAra kO |||
karE guru sE pyAra, yahI upadESa hai||
karama kAla kE parE, guru kA dESa hai||
Song 728 — Telugu
మిథ్యా సబ వ్యౌహార, పాప పున త్యాగియే||
రాగ ద్వేష సబ ఛోడ, ప్రేమ హియే ధారనా||
లఖ అన్తర ఉత్తమ రూప, సహజ మన మారనా ||
మానుష జనమ సుధార, సార గహ లీజియే||
భోగ విషయ విష సమఝ, ప్రేమ రస పీజియే||
భక్తి భావ సతసంగ, సఁవారే కాజ కో||
మోహ భరమ మత భూల, త్యాగ జగ లాజ కో||
ఆయా థా కిస కారనే, క్యా తూనే కియా||
ఆప హీ అమర స్వరూప హై, క్యోం భరమా ఫిరా ||
భూలే నర ముని దేవ, న పాయా సార కో||
భవసాగర నహీం తరే, న పహుఁచే పార కో |||
కరే గురు సే ప్యార, యహీ ఉపదేశ హై||
కరమ కాల కే పరే, గురు కా దేశ హై||
Song 729 — Hindi
[२५-729 ] क्यों फिरत भुलाना जगत में, कुछ सोच फकीरा॥
तेरा संगी कोई नहीं, क्या शाह फकीरा ॥
मेरा मेरा क्या करे, तेरा नहीं कोई॥
अपना रूप संभार ले, तेरा है सोई॥
भटके क्यों भरम जाल में, अब सोच सवेरा॥
ले सतगुरु के चरन में, दिन रात बसेरा ॥
छोड़ जगत की आस, आस सब जीव फसाने॥
आसा तृष्णा में पड़े, यह सकल दीवाने॥
लोकलाज मरयाद धान, धन धाम बड़ाई॥
यह सब बन्धन काल के, सुन ले मेरे भाई ॥
तेरा संगी सतगुरु, तेरे घट में बसता॥
आय पड़ा जग हाट में, कर सौदा सस्ता॥
लेना हो सो जल्द ले, अवसर नहीं ऐसा॥
सोच अंदेशा छोड़ दे, तू भूला कैसा ।॥
एक सतगुरु के नाम की, कर टेक पियारे॥
सतगुरु साँचे मीत हैं, पल छिन रखवारे॥
नाम फकीर धराय कर, दुर्मति को तज दे॥
राधास्वामी नाम तू, निस बासर भज ले ॥
Song 729 — English
tErA saMgI kO^^I nahIM, kyA SAha PakIrA ||
mErA mErA kyA karE, tErA nahIM kO^^I||
apanA rUpa saMBAra lE, tErA hai sO^^I||
BaTakE kyOM Barama jAla mEM, aba sOca savErA||
lE sataguru kE carana mEM, dina rAta basErA ||
CODa jagata kI Asa, Asa saba jIva Pa~MsAnE||
AsA tRuShNA mEM paDE, yaha sakala dIvAnE||
lOkalAja marayAda dhAna, dhana dhAma baDA^^I||
yaha saba bandhana kAla kE, suna lE mErE BA^^I ||
tErA saMgI sataguru, tErE GaTa mEM basatA||
Aya paDA jaga hATa mEM, kara saudA sastA||
lEnA hO sO jalda lE, avasara nahIM aisA||
sOca aMdESA CODa dE, tU BUlA kaisA |||
Eka sataguru kE nAma kI, kara TEka piyArE||
sataguru sA~McE mIta haiM, pala Cina raKavArE||
nAma PakIra dharAya kara, durmati kO taja dE||
rAdhAsvAmI nAma tU, nisa bAsara Baja lE ||
Song 729 — Telugu
తేరా సంగీ కోఈ నహీం, క్యా శాహ ఫకీరా ||
మేరా మేరా క్యా కరే, తేరా నహీం కోఈ||
అపనా రూప సంభార లే, తేరా హై సోఈ||
భటకే క్యోం భరమ జాల మేం, అబ సోచ సవేరా||
లే సతగురు కే చరన మేం, దిన రాత బసేరా ||
ఛోడ జగత కీ ఆస, ఆస సబ జీవ ఫఁసానే||
ఆసా తృష్ణా మేం పడే, యహ సకల దీవానే||
లోకలాజ మరయాద ధాన, ధన ధామ బడాఈ||
యహ సబ బన్ధన కాల కే, సున లే మేరే భాఈ ||
తేరా సంగీ సతగురు, తేరే ఘట మేం బసతా||
ఆయ పడా జగ హాట మేం, కర సౌదా సస్తా||
లేనా హో సో జల్ద లే, అవసర నహీం ఐసా||
సోచ అందేశా ఛోడ దే, తూ భూలా కైసా |||
ఏక సతగురు కే నామ కీ, కర టేక పియారే||
సతగురు సాఁచే మీత హైం, పల ఛిన రఖవారే||
నామ ఫకీర ధరాయ కర, దుర్మతి కో తజ దే||
రాధాస్వామీ నామ తూ, నిస బాసర భజ లే ||
Song 730 — Hindi
[२६-७३० ] क्यों फिरत भुलाना भरम में, निस दिन नादाना॥
गुरु के चरन सरोज में, तेरा कल्याना ।॥
कभी तीरथ की परक्रमा, गंगा अस्नाना॥
जप तप संयम बहु किये, नहीं लगा ठिकाना ॥
पोथी पुस्तक बाँच कर, बाढ़ा अभिमाना॥
विद्या बुद्धि विलास में, मन अति हरषाना ।॥
सार मिला नहीं शब्द का, नहीं उपजा ज्ञाना॥
जड़ चेतन की ग्रंथि को, कहो कैसे खुलाना ।॥
प्रगटे सतगुरु आय, दिया शब्द निशाना॥
राधास्वामी की दया, पाया निरवाना ॥
Song 730 — English
guru kE carana sarOja mEM, tErA kalyAnA |||
kaBI tIratha kI parakramA, gaMgA asnAnA||
japa tapa saMyama bahu kiyE, nahIM lagA ThikAnA ||
pOthI pustaka bA~Mca kara, bADhA aBimAnA||
vidhA budhdi vilAsa mEM, mana ati haraShAnA |||
sAra milA nahIM Sabda kA, nahIM upajA j~jAnA||
jaDa cEtana kI graMthi kO, kahO kaisE KulAnA |||
pragaTE sataguru Aya, diyA Sabda niSAnA||
rAdhAsvAmI kI dayA, pAyA niravAnA ||
Song 730 — Telugu
గురు కే చరన సరోజ మేం, తేరా కల్యానా |||
కభీ తీరథ కీ పరక్రమా, గంగా అస్నానా||
జప తప సంయమ బహు కియే, నహీం లగా ఠికానా ||
పోథీ పుస్తక బాఁచ కర, బాఢా అభిమానా||
విధా బుధ్ది విలాస మేం, మన అతి హరషానా |||
సార మిలా నహీం శబ్ద కా, నహీం ఉపజా జ్ఞానా||
జడ చేతన కీ గ్రంథి కో, కహో కైసే ఖులానా |||
ప్రగటే సతగురు ఆయ, దియా శబ్ద నిశానా||
రాధాస్వామీ కీ దయా, పాయా నిరవానా ||
Song 731 — Hindi
[ २७-७३१ ] गूगा बोले मधुरी बानी, शब्द अशब्द विस्तारा॥
लंगड़ा चढ़े शिखर परवत पर, घाटी शैल अपारा ॥
बिन नैना का अंधा देखे, भाँति भाँति की रचना॥
मन नहीं बुद्धि नहीं कान नहीं, सुने अगम के बचना ।॥
बिना सूर के विमल प्रकासा, बिन बादल की बरसा॥
बिना रूप का सतगुरु व्यापा, चरन कमल निज परसा॥
कहीं बीन कहीं ढोल बाँसुरी, बाजे अद्भुत बाजे॥
ओम् ओम् सोहंग सत सत, शब्द अनाहद गाजे ॥
पन्थ अपन्थ का मिटा झमेला, कौन बने पन्थाई॥
राधास्वामी चरन शरन बलिहारी, मिली सतगुरु शरनाई।॥
Song 731 — English
laMgaDA caDhE SiKara paravata para, GATI Saila apArA ||
bina nainA kA aMdhA dEKE, BA~Mti BA~Mti kI racanA||
mana nahIM budhdi nahIM kAna nahIM, sunE agama kE bacanA |||
binA sUra kE bimala prakAsA, bina bAdala kI barasA||
binA rUpa kA sataguru vyApA, carana kamala nija parasA||
kahIM bIna kahIM DhOla bA~MsurI, bAjE adButa bAjE||
Om Om sOhaMga sata sata, Sabda anAhada gAjE ||
pantha apantha kA miTA JamElA, kauna banE panthA^^I||
rAdhAsvAmI carana Sarana balihArI, milI sataguru SaranA^^I|||
Song 731 — Telugu
లంగడా చఢే శిఖర పరవత పర, ఘాటీ శైల అపారా ||
బిన నైనా కా అంధా దేఖే, భాఁతి భాఁతి కీ రచనా||
మన నహీం బుధ్ది నహీం కాన నహీం, సునే అగమ కే బచనా |||
బినా సూర కే బిమల ప్రకాసా, బిన బాదల కీ బరసా||
బినా రూప కా సతగురు వ్యాపా, చరన కమల నిజ పరసా||
కహీం బీన కహీం ఢోల బాఁసురీ, బాజే అద్భుత బాజే||
ఓమ్ ఓమ్ సోహంగ సత సత, శబ్ద అనాహద గాజే ||
పన్థ అపన్థ కా మిటా ఝమేలా, కౌన బనే పన్థాఈ||
రాధాస్వామీ చరన శరన బలిహారీ, మిలీ సతగురు శరనాఈ|||
Song 732 — Hindi
[२८-७३२ ] सिंध रूप से बूद जो निकला, रूप देख डरपाना !
एक बुन्द में सिंध पसारा, जब जाना हरषाना॥
सिंध में बुन्द अनेकन दरसे, यह तो सब कोई जाने॥
बुन्द में सिंघ आप है व्यापा, बिरला कोई पहचाने ।॥
बुन्द में लहर बुन्द में सिंधु, सिंध बुन्द दोऊ एका॥
द्वैत भरम कहो केसे छूटे, जब नहीं चित्त विवेका ।॥
हम तो बुन्द सिंध के रूपा, बुन्द में सिंध समाना ।॥
लख लख दशा न्यारी अपनी, समझा गुरु मत ज्ञाना ।॥
आप आपको आप पहचानो, राधास्वामी की है बानी॥
कहा और का नेक न मानो, पाओ पद निरवानी ॥
Song 732 — English
Eka bunda mEM siMdha pasArA, jaba jAnA haraShAnA||
siMdha mEM bunda anEkana darasE, yaha tO saba kO^^I jAnE||
bunda mEM siMGa Apa hai vyApA, biralA kO^^I pahacAnE |||
bunda mEM lahara bunda mEM siMdhu, siMdha bunda dO^^U EkA||
dvaita Barama kahO kaisE CUTE, jaba nahIM citta vivEkA |||
hama tO bunda siMdha kE rUpA, bunda mEM siMdha samAnA |||
laKa laKa daSA nyArI apanI, samaJA guru mata j~jAnA |||
Apa ApakO Apa pahacAnO, rAdhAsvAmI kI hai bAnI||
kahA aura kA nEka na mAnO, pA^^O pada niravAnI ||
Song 732 — Telugu
ఏక బున్ద మేం సింధ పసారా, జబ జానా హరషానా||
సింధ మేం బున్ద అనేకన దరసే, యహ తో సబ కోఈ జానే||
బున్ద మేం సింఘ ఆప హై వ్యాపా, బిరలా కోఈ పహచానే |||
బున్ద మేం లహర బున్ద మేం సింధు, సింధ బున్ద దోఊ ఏకా||
ద్వైత భరమ కహో కైసే ఛూటే, జబ నహీం చిత్త వివేకా |||
హమ తో బున్ద సింధ కే రూపా, బున్ద మేం సింధ సమానా |||
లఖ లఖ దశా న్యారీ అపనీ, సమఝా గురు మత జ్ఞానా |||
ఆప ఆపకో ఆప పహచానో, రాధాస్వామీ కీ హై బానీ||
కహా ఔర కా నేక న మానో, పాఓ పద నిరవానీ ||
Song 733 — Hindi
[ २६-७३३ ] बीत गई मेरी उमर, मिला नहीं ठौर ठिकाना॥
सूझे आदि न अन्त, रहा भरम में भरमाना ॥
झूठा जग व्यौहार है, सब भूठी माया॥
झूठा कुल परिवार है, झूठी यह काया ।॥
झूठ साँच की परख, हाय मोको नहीं आई॥
कैसे करूँ उपाय; बात मेरी बन जाई॥
कभी जप तप कभी बरत है, कभी तीरथ पानी॥
निकसा काम न एक भी, मन उपजी गलानी ॥
करम धरम सब त्याग कर, तुम सम्मुख आया॥
राधास्वामी दया निधि, आप कीजिये दाया ॥
Song 733 — English
sUJE Adi na anta, rahA Barama mEM BaramAnA ||
JUThA jaga vyauhAra hai, saba BUThI mAyA||
JUThA kula parivAra hai, JUThI yaha kAyA |||
JUMTha sA~Mca kI paraKa, hAya mOkO nahIM A^^I||
kaisE karU~M upA, bAta mErI bana jA^^I||
kaBI japa tapa kaBI barata hai, kaBI tIratha pAnI||
nikasA kAma na Eka BI, mana upajI galAnI ||
karama dharama saba tyAga kara, tuma sammuKa AyA||
rAdhAsvAmI dayA nidhi, Apa kIjiyE dAyA ||
Song 733 — Telugu
సూఝే ఆది న అన్త, రహా భరమ మేం భరమానా ||
ఝూఠా జగ వ్యౌహార హై, సబ భూఠీ మాయా||
ఝూఠా కుల పరివార హై, ఝూఠీ యహ కాయా |||
ఝూంఠ సాఁచ కీ పరఖ, హాయ మోకో నహీం ఆఈ||
కైసే కరూఁ ఉపా, బాత మేరీ బన జాఈ||
కభీ జప తప కభీ బరత హై, కభీ తీరథ పానీ||
నికసా కామ న ఏక భీ, మన ఉపజీ గలానీ ||
కరమ ధరమ సబ త్యాగ కర, తుమ సమ్ముఖ ఆయా||
రాధాస్వామీ దయా నిధి, ఆప కీజియే దాయా ||
Song 734 — Hindi
734 मन मन्दिर बैठ कर, जब लागे गुरु का ध्यान॥
तिमिर मिटे अज्ञान का, सूझे पद निरवान ।॥
करना धरना कुछ नहीं, करम धरम सब भने॥
घट के पट को खोल कर, तब पावे कुछ मर्म॥
अटपट लीला जगत की, खट पट रहे दिन रेन॥
ताके पट पट जो रमा, कैसे पावे चैन ।॥
बढ़ बढ़ कर सब घट गये, पढ़ पढ़ मुये गवार॥
घट घट कर सब मिट गये, बिना विवेक विचार ।॥
आपा चीन्हा आप में, आप आप में सार॥
अब संशय में ना पडू, राधास्वामी के बलिहार ।॥
Song 734 — English
timira miTE aj~jAna kA, sUJE pada niravAna |||
karanA dharanA kuCa nahIM, karama dharama saba Barma||
GaTa kE paTa kO KOla kara, taba pAvE kuCa marma||
aTapaTa lIlA jagata kI, KaTa paTa rahE dina raina||
tAkE paTa paTa jO ramA, kaisE pAvE caina |||
baDha baDha kara saba GaTa gayE, paDha paDha muyE ga~MvAra||
GaTa GaTa kara saba miTa gayE, binA vivEka vicAra |||
ApA cInhA Apa mEM, Apa Apa mEM sAra||
aba saMSaya mEM nA paDUM, rAdhAsvAmI kE balihAra |||
Song 734 — Telugu
తిమిర మిటే అజ్ఞాన కా, సూఝే పద నిరవాన |||
కరనా ధరనా కుఛ నహీం, కరమ ధరమ సబ భర్మ||
ఘట కే పట కో ఖోల కర, తబ పావే కుఛ మర్మ||
అటపట లీలా జగత కీ, ఖట పట రహే దిన రైన||
తాకే పట పట జో రమా, కైసే పావే చైన |||
బఢ బఢ కర సబ ఘట గయే, పఢ పఢ ముయే గఁవార||
ఘట ఘట కర సబ మిట గయే, బినా వివేక విచార |||
ఆపా చీన్హా ఆప మేం, ఆప ఆప మేం సార||
అబ సంశయ మేం నా పడూం, రాధాస్వామీ కే బలిహార |||
Song 735 — Hindi
[३१-७३५ ]| जो अद्ध त प्रकाश विभु, सगुन अगुन आधार॥
सत चित आनन्द रूप वह, मन बानी के पार ।॥
ताको निस दिन बंदना, कोटि कोटि परनाम॥
अलख अगम गति अमल अति, मोक्ष मुक्ति का धाम ॥
सिंध गम्भीर अथाह बहु, पार सो पावे कोय॥
लखि आवे जब साध संग, गुरु की कृपा होय॥
रूप स्वरूप अरूप नित, गम पावे कोई सन्त॥
अज्ञानी जाने नहीं, अति उतंत गुरु पन्थ॥
भीतर बाहर एक रस, सब विधि रहा समाय॥
खुली दृष्टि से देखिये, जब गुरु होंय सहाय ।॥
दशरथ राम वशिष्ठ अरु, विश्वमित्र तन धार॥
गुरु चेला सुत तीन पद, चौथे माहिं विचार॥
एक अनेक अनादि अज, अलख अगाध अभेद॥
गुरु मुख से कुछ पाइये, थाके ऋषि मुनि वेद ॥
Song 735 — English
sata cita Ananda rUpa vaha, mana bAnI kE pAra |||
tAkO nisa dina baMdanA, kOTi kOTi paranAma||
alaKa agama gati amala ati, mOkSha mukti kA dhAma ||
siMdha gamBIra athAha bahu, pAra sO pAvE kOya||
laKi AvE jaba sAdha saMga, guru kI kRupA hOya||
rUpa svarUpa arUpa nita, gama pAvE kO^^I santa||
aj~jAnI jAnE nahIM, ati utaMta guru pantha||
BItara bAhara Eka rasa, saba vidhi rahA samAya||
KulI dRuShTi sE dEKiyE, jaba guru hOMya sahAya |||
daSaratha rAma vaSiShTha aru, viSvamitra tana dhAra||
guru cElA suta tIna pada, cauthE mAhiM vicAra||
Eka anEka anAdi aja, alaKa agAdha aBEda||
guru muKa sE kuCa pA^^iyE, thAkE RuShi muni vEda ||
Song 735 — Telugu
సత చిత ఆనన్ద రూప వహ, మన బానీ కే పార |||
తాకో నిస దిన బందనా, కోటి కోటి పరనామ||
అలఖ అగమ గతి అమల అతి, మోక్ష ముక్తి కా ధామ ||
సింధ గమ్భీర అథాహ బహు, పార సో పావే కోయ||
లఖి ఆవే జబ సాధ సంగ, గురు కీ కృపా హోయ||
రూప స్వరూప అరూప నిత, గమ పావే కోఈ సన్త||
అజ్ఞానీ జానే నహీం, అతి ఉతంత గురు పన్థ||
భీతర బాహర ఏక రస, సబ విధి రహా సమాయ||
ఖులీ దృష్టి సే దేఖియే, జబ గురు హోంయ సహాయ |||
దశరథ రామ వశిష్ఠ అరు, విశ్వమిత్ర తన ధార||
గురు చేలా సుత తీన పద, చౌథే మాహిం విచార||
ఏక అనేక అనాది అజ, అలఖ అగాధ అభేద||
గురు ముఖ సే కుఛ పాఇయే, థాకే ఋషి ముని వేద ||
Song 736 — Hindi
[ ३२-७३६ ] दीन दयाल दीन हितकारी, दीन बन्धु सुख दाता॥
करुनामय करुना के सागर, करुना रूप विधाता ॥
जीव काज निज भवन छोड़कर, प्रगटे जन के लाजा॥
बाँह पकड़ भव पार निकाला, कीन्हा अचरज काजा ॥
महा गम्भीर सिंध भव दुस्तर, सूझे बार न पारा॥
पवन बहत दारुण दुखदाई, नजर न पड़े किनारा ॥
भंवर चक्र में डोलत नौका, सुध बुध तन की भूली॥
दुख द्वन्द हिंडोल की सूरत, छिन प्रति छिन बहुभूली ॥
देख दुखी प्रगटे राधास्वामी, शब्द जहाज बनाया॥
खेवटिया गुरु पूरे पाया, बड़त सब ही बचाया ॥
Song 736 — English
karunAmaya karunA kE sAgara, karunA rUpa vidhAtA ||
jIva kAja nija Bavana CODakara, pragaTE jana kE lAjA||
bA~Mha pakaDa Bava pAra nikAlA, kInhA acaraja kAjA ||
mahA gamBIra siMdha Bava dustara, sUJE bAra na pArA||
pavana bahata dAruNa duKadA^^I, najara na paDE kinArA ||
Ba~Mvara cakra mEM DOlata naukA, sudha budha tana kI BUlI||
duKa dvanda hiMDOla kI sUrata, Cina prati Cina bahuBUlI ||
dEKa duKI pragaTE rAdhAsvAmI, Sabda jahAja banAyA||
KEvaTiyA guru pUrE pAyA, baData saba hI bacAyA ||
Song 736 — Telugu
కరునామయ కరునా కే సాగర, కరునా రూప విధాతా ||
జీవ కాజ నిజ భవన ఛోడకర, ప్రగటే జన కే లాజా||
బాఁహ పకడ భవ పార నికాలా, కీన్హా అచరజ కాజా ||
మహా గమ్భీర సింధ భవ దుస్తర, సూఝే బార న పారా||
పవన బహత దారుణ దుఖదాఈ, నజర న పడే కినారా ||
భఁవర చక్ర మేం డోలత నౌకా, సుధ బుధ తన కీ భూలీ||
దుఖ ద్వన్ద హిండోల కీ సూరత, ఛిన ప్రతి ఛిన బహుభూలీ ||
దేఖ దుఖీ ప్రగటే రాధాస్వామీ, శబ్ద జహాజ బనాయా||
ఖేవటియా గురు పూరే పాయా, బడత సబ హీ బచాయా ||
Song 737 — Hindi
[३३-७३७ ] गुरु कीजे दया अपार, आस धर सन्मुख आया॥
अपना दास विचार, चरण की दीजे छाया ॥
यह संसार असार, सार कुछ इसमें नाहीं॥
मिथ्या है व्यौहार, जेसे बादर की छाँई ॥
स्वारथ के सब सगे, बिना स्वारथ नहीं डोले॥
स्वारथ के बस रहें, स्वारथी स्वारथ बोले॥
सुन नर देवी देवता, ऋषि मुनि सियाने॥
निज स्वारथ के कारने, सब भये दिवाने॥
प्रीति रीति व्यौहार, जगत प्रपंच अपारा॥
सब कुछ इनका रहे, सो स्वारथ के आधारा ।॥
देश दशा उपराम चित, व्याकुल रहूँ निसदिन॥
परमारथ की चाह बसी, मेरे हिय में छिन छिन॥
तुम साँचे परमारथी, जीवन हित लागी॥
सहज दयालु कृपालु, सहज त्यागी बैरागी ॥
धर कर सन्त स्वरूप, दिया परमारथ दाना॥
निबल जीव को आय, लगाया ठौर ठिकाना ॥
राधास्वामी सतगुरु, परमारथ वादी॥
बख्शो प्रेम की छाँह, मेट प्रपंच उपाधी ॥
Song 737 — English
apanA dAsa bicAra, caraNa kI dIjE CAyA ||
yaha saMsAra asAra, sAra kuCa isamEM nAhIM||
mithyA hai vyauhAra, jaisE bAdara kI CA~MI ||
svAratha kE basa sagE, binA svAratha nahIM DOlEM||
svAratha kE basa rahEM, svArathI svAratha bOlEM||
suna nara dEvI dEvatA, RuShi muni siyAnE||
nija svAratha kE kAranE, saba BayE divAnE||
prIti rIti vyauhAra, jagata prapaMca apArA||
saba kuCa inakA rahE, sO svAratha kE AdhArA |||
dESa daSA uparAma cita, vyAkula rahU~M nisadina||
paramAratha kI cAha basI, mErE hiya mEM Cina Cina||
tuma sA~McE paramArathI, jIvana hita lAgI||
sahaja dayAlu kRupAlu, sahaja tyAgI bairAgI ||
dhara kara santa svarUpa, diyA paramAratha dAnA||
nibala jIva kO Aya, lagAyA Thaura ThikAnA ||
rAdhAsvAmI sataguru, paramAratha vAdI||
baKSO prEma kI CA~Mha, mETa prapaMca upAdhI ||
Song 737 — Telugu
అపనా దాస బిచార, చరణ కీ దీజే ఛాయా ||
యహ సంసార అసార, సార కుఛ ఇసమేం నాహీం||
మిథ్యా హై వ్యౌహార, జైసే బాదర కీ ఛాఁఈ ||
స్వారథ కే బస సగే, బినా స్వారథ నహీం డోలేం||
స్వారథ కే బస రహేం, స్వారథీ స్వారథ బోలేం||
సున నర దేవీ దేవతా, ఋషి ముని సియానే||
నిజ స్వారథ కే కారనే, సబ భయే దివానే||
ప్రీతి రీతి వ్యౌహార, జగత ప్రపంచ అపారా||
సబ కుఛ ఇనకా రహే, సో స్వారథ కే ఆధారా |||
దేశ దశా ఉపరామ చిత, వ్యాకుల రహూఁ నిసదిన||
పరమారథ కీ చాహ బసీ, మేరే హియ మేం ఛిన ఛిన||
తుమ సాఁచే పరమారథీ, జీవన హిత లాగీ||
సహజ దయాలు కృపాలు, సహజ త్యాగీ బైరాగీ ||
ధర కర సన్త స్వరూప, దియా పరమారథ దానా||
నిబల జీవ కో ఆయ, లగాయా ఠౌర ఠికానా ||
రాధాస్వామీ సతగురు, పరమారథ వాదీ||
బఖ్శో ప్రేమ కీ ఛాఁహ, మేట ప్రపంచ ఉపాధీ ||
Song 738 — Hindi
[३४-७३८ ] चलो गुरू दरबार, आज दर्शन के कारन॥
दरस परस सुख सार, हुये प्रगट जग तारन॥
प्रेम प्रीति उमगाय, मुके पद कमल में माथा॥
सतसंत गंगा न्हाय, रहो सतगुरु के साथा ।॥
बचन सुनो चितलाय, तजो मन की दुचिताई॥
सतगुरु होंय सहाय, भरम संकट मिट जाई ।॥
मानुष जनम सुधार, काज अपना कर लीजे॥
भक्ति भाव हिय धार, दुविधि दुर्मति तज दीजे ॥
सुरत शब्द अभ्यास, साध लो गुरु का नामा॥
जीते जी विश्वास, जाओ राधास्वामी धामा ॥
बिन गुरु निष्फल करम सब, बिन गुरु निष्फल धर्म॥
बिन गुरु ध्यान न भक्ति कुछ, यह सत भेद का मम ॥
Song 738 — English
darasa parasa suKa sAra, huyE pragaTa jaga tArana||
prEma prIti umagAya, JukE pada kamala mEM mAthA||
satasaMta gaMgA nhAya, rahO sataguru kE sAthA |||
bacana sunO citalAya, tajO mana kI ducitA^^I||
sataguru hOMya sahAya, Barama saMkaTa miTa jA^^I |||
mAnuSha janama sudhAra, kAja apanA kara lIjE||
Bakti BAva hiya dhAra, duvidhi durmati taja dIjE ||
surata Sabda aByAsa, sAdha lO guru kA nAmA||
jItE jI viSvAsa, jA^^O rAdhAsvAmI dhAmA ||
bina guru niShPala karama saba, bina guru niShPala dharma||
bina guru dhyAna na Bakti kuCa, yaha sata BEda kA marma ||
Song 738 — Telugu
దరస పరస సుఖ సార, హుయే ప్రగట జగ తారన||
ప్రేమ ప్రీతి ఉమగాయ, ఝుకే పద కమల మేం మాథా||
సతసంత గంగా న్హాయ, రహో సతగురు కే సాథా |||
బచన సునో చితలాయ, తజో మన కీ దుచితాఈ||
సతగురు హోంయ సహాయ, భరమ సంకట మిట జాఈ |||
మానుష జనమ సుధార, కాజ అపనా కర లీజే||
భక్తి భావ హియ ధార, దువిధి దుర్మతి తజ దీజే ||
సురత శబ్ద అభ్యాస, సాధ లో గురు కా నామా||
జీతే జీ విశ్వాస, జాఓ రాధాస్వామీ ధామా ||
బిన గురు నిష్ఫల కరమ సబ, బిన గురు నిష్ఫల ధర్మ||
బిన గురు ధ్యాన న భక్తి కుఛ, యహ సత భేద కా మర్మ ||
Song 739 — Hindi
[३५-739 ] पड़ा चरन में आय, शरन में अपने लीजे॥
नहीं कोई संग सहाय, मुझे शरणागत कीजे ॥
माया मद से बचाय, दान भक्ति का दीजे॥
दीन को अंग लगाय, प्रभु अब अपना कीजे ।॥
जनम को दिया गँवाय, अवधि मेरी निसदिन छीजे॥
राधास्वामी आय, आज मेरी रक्षा कीजे ॥
[३६-७४० ] सखियो गाओ मंगल राग, भाग से गुरु दर्शन पाया॥
सुफल हुआ नर जनम, न मोहे काल न अब मोहे माया ॥
जनम जनम से भूल भरम लग, चौरासी योनि भटकी॥
अब गुरु हुये सहाय फोड़दी, सहज सहज माया मटकी॥
घट आनन्द दिन रात चैन से, सुख से समय बिताते हैं॥
घट सतगुरू से प्यार, कहीं नहीं हम अब आते जाते हैं॥
घट में अपने प्रीतम प्यारा, सदा विराजा रहता है॥
दुखी न परजा होय कभी जब, साथ में राजा रहता है॥
राधास्वामी दया के सागर, आगर नागर हितकारी॥
सहज स्वभाव कृपाल, करेंगे अपनी रक्षा रखवारी ॥
“प्रश्नोत्तरी उपदेश
Song 739 — English
nahIM kO^^I saMga sahAya, muJE SaraNAgata kIjE ||
mAyA mada sE bacAya, dAna Bakti kA dIjE||
dIna kO aMga lagAya, praBu aba apanA kIjE |||
janama kO diyA ga~MvAya, avadhi mErI nisadina CIjE||
rAdhAsvAmI Aya, Aja mErI rakShA kIjE ||
Song 739 — Telugu
నహీం కోఈ సంగ సహాయ, ముఝే శరణాగత కీజే ||
మాయా మద సే బచాయ, దాన భక్తి కా దీజే||
దీన కో అంగ లగాయ, ప్రభు అబ అపనా కీజే |||
జనమ కో దియా గఁవాయ, అవధి మేరీ నిసదిన ఛీజే||
రాధాస్వామీ ఆయ, ఆజ మేరీ రక్షా కీజే ||
Song 740 — Hindi
सुफल हुआ नर जनम, न मोहे काल न अब मोहे माया ॥
जनम जनम से भूल भरम लग, चौरासी योनि भटकी॥
अब गुरु हुये सहाय फोड़दी, सहज सहज माया मटकी॥
घट आनन्द दिन रात चैन से, सुख से समय बिताते हैं॥
घट सतगुरू से प्यार, कहीं नहीं हम अब आते जाते हैं॥
घट में अपने प्रीतम प्यारा, सदा विराजा रहता है॥
दुखी न परजा होय कभी जब, साथ में राजा रहता है॥
राधास्वामी दया के सागर, आगर नागर हितकारी॥
सहज स्वभाव कृपाल, करेंगे अपनी रक्षा रखवारी ॥
“प्रश्नोत्तरी उपदेश
Song 740 — English
suPala hu^^A nara janama, na mOhE kAla na aba mOhE mAyA ||
janama janama sE BUla Barama laga, caurAsI yOni BaTakI||
aba guru huyE sahAya PODadI, sahaja sahaja mAyA maTakI||
GaTa Ananda dina rAta caina sE, suKa sE samaya bitAtE haiM||
GaTa satagurU sE pyAra, kahIM nahIM hama aba AtE jAtE haiM||
GaTa mEM apanE prItama pyArA, sadA virAjA rahatA hai||
duKI na parajA hOya kaBI jaba, sAtha mEM rAjA rahatA hai||
rAdhAsvAmI dayA kE sAgara, Agara nAgara hitakArI||
sahaja svaBAva kRupAla, karEMgE apanI rakShA raKavArI ||
“praSnOttarI upadESa
Song 740 — Telugu
సుఫల హుఆ నర జనమ, న మోహే కాల న అబ మోహే మాయా ||
జనమ జనమ సే భూల భరమ లగ, చౌరాసీ యోని భటకీ||
అబ గురు హుయే సహాయ ఫోడదీ, సహజ సహజ మాయా మటకీ||
ఘట ఆనన్ద దిన రాత చైన సే, సుఖ సే సమయ బితాతే హైం||
ఘట సతగురూ సే ప్యార, కహీం నహీం హమ అబ ఆతే జాతే హైం||
ఘట మేం అపనే ప్రీతమ ప్యారా, సదా విరాజా రహతా హై||
దుఖీ న పరజా హోయ కభీ జబ, సాథ మేం రాజా రహతా హై||
రాధాస్వామీ దయా కే సాగర, ఆగర నాగర హితకారీ||
సహజ స్వభావ కృపాల, కరేంగే అపనీ రక్షా రఖవారీ ||
“ప్రశ్నోత్తరీ ఉపదేశ
Song 741 — Hindi
[ ३७-७४१ ] प्रश्न: क्या देखा क्या सुना है घट में, मुझे सुना अपनी बानी॥
सोचूँ तेरा कथन है कैसा, गुरू मत है या मन मानी ॥
उत्तर: ज्योति में लखी निरंजन की छवि, ज्योति निरंजन ब्रह्म अपार॥
ब्रह्म में परब्रह्म को निरखा, परब्रह्म सोहंगम सार॥
सोहंग हंस के परे ठिकाना, सतगुरु सत्त पुरुष दरवार॥
यह सब मैंने देखा प्यारे, देख देख कर किया विचार ॥
घट में सुना शब्द जो अद्भुत, पहला शब्द महा टनकार॥
इस टनकार के ऊपर बानी, आई कानों में ओंकार ।॥
ओंकार पर रारंकारम्, रारंकार में सोहंकार॥
सोहंकार बाँसुरी की गति, बीन की धुन थी सत्याकार ।॥
यह सब देखा किया परेखा, यह सब कान से सुन पाया॥
__ अब आगे का भेद बतादे, सतगुरु ने जो है गाया ॥
उपदेश : कर सतसंग अगम की गम कर, लख लख अलख को लखले तू॥
अलख अगम के पार राधास्वामी, परख परख के परखले तू ॥
आप आपको आप परखकर, आप आपको ले पहचान॥
साधन अनुभव की मर्यादा, कहा और का नेक न मान॥
बिन साधन अनुभव नहीं जागे,बिन सतसंग विवेक न ज्ञान॥
बिन सतगुरु कोई राह न पावे, राधास्वामी कहा बखान ॥
Song 741 — English
sOcU~M tErA kathana hai kaisA, gurU mata hai yA mana mAnI ||
uttara: jyOti mEM laKI niraMjana kI Cabi, jyOti niraMjana brahma apAra||
bramhA mEM parabramhA kO niraKA, parabrahma sOhaMgama sAra||
sOhaMga haMsa kE parE ThikAnA, sataguru satta puruSha daravAra||
yaha saba maiMnE dEKA pyArE, dEKa dEKa kara kiyA vicAra ||
GaTa mEM sunA Sabda jO adButa, pahalA Sabda mahA TanakAra||
isa TanakAra kE Upara bAnI, A^^I kAnOM mEM OMkAra |||
OMkAra para rAraMkAram, rAraMkAra mEM sOhaMkAra||
sOhaMkAra bA~MsurI kI gati, bIna kI dhuna thI satyAkAra |||
yaha saba dEKA kiyA parEKA, yaha saba kAna sE suna pAyA||
aba AgE kA BEda batAdE, sataguru nE jO hai gAyA ||
upadESa : kara satasaMga agama kI gama kara, laKa laKa alaKa kO laKalE tU||
alaKa agama kE pAra rAdhAsvAmI, paraKa paraKa kE paraKalE tU ||
Apa ApakO Apa paraKakara, Apa ApakO lE pahacAna||
sAdhana anuBava kI maryAdA, kahA aura kA nEka na mAna||
bina sAdhana anuBava nahIM jAgE,bina satasaMga vivEka na j~jAna||
bina sataguru kO^^I rAha na pAvE, rAdhAsvAmI kahA baKAna ||
Song 741 — Telugu
సోచూఁ తేరా కథన హై కైసా, గురూ మత హై యా మన మానీ ||
ఉత్తర: జ్యోతి మేం లఖీ నిరంజన కీ ఛబి, జ్యోతి నిరంజన బ్రహ్మ అపార||
బ్రమ్హా మేం పరబ్రమ్హా కో నిరఖా, పరబ్రహ్మ సోహంగమ సార||
సోహంగ హంస కే పరే ఠికానా, సతగురు సత్త పురుష దరవార||
యహ సబ మైంనే దేఖా ప్యారే, దేఖ దేఖ కర కియా విచార ||
ఘట మేం సునా శబ్ద జో అద్భుత, పహలా శబ్ద మహా టనకార||
ఇస టనకార కే ఊపర బానీ, ఆఈ కానోం మేం ఓంకార |||
ఓంకార పర రారంకారమ్, రారంకార మేం సోహంకార||
సోహంకార బాఁసురీ కీ గతి, బీన కీ ధున థీ సత్యాకార |||
యహ సబ దేఖా కియా పరేఖా, యహ సబ కాన సే సున పాయా||
అబ ఆగే కా భేద బతాదే, సతగురు నే జో హై గాయా ||
ఉపదేశ : కర సతసంగ అగమ కీ గమ కర, లఖ లఖ అలఖ కో లఖలే తూ||
అలఖ అగమ కే పార రాధాస్వామీ, పరఖ పరఖ కే పరఖలే తూ ||
ఆప ఆపకో ఆప పరఖకర, ఆప ఆపకో లే పహచాన||
సాధన అనుభవ కీ మర్యాదా, కహా ఔర కా నేక న మాన||
బిన సాధన అనుభవ నహీం జాగే,బిన సతసంగ వివేక న జ్ఞాన||
బిన సతగురు కోఈ రాహ న పావే, రాధాస్వామీ కహా బఖాన ||
Song 742 — Hindi
[३८-७४२ ] नहीं मैं जानता था कौन हूँ, और क्यों यहाँ आया॥
पड़ा क्यों काल की फाँसी में, क्यों माया ने भरमाया॥
इधर भटका उधर भरमा, कोई यह भेद बतलाये॥
बहुत पूछा किसी ने मेरी यह, गुत्थी न सुलझाया ॥
पढ़ी पोथी गया तीरथ, किया जप तप रहा बन में॥
न सन्यासी उदासी, और न बनवासी ने समझाया॥
न निकला काम तब मन में, उदासी आगई मेरे ।
चरन राधास्वामी के पकड़े, गुरू ने जब यह बतलाया ॥
नहीं माया अलग तुझसे, यह माया तेरी बुद्धि है॥
समय है काल माया बस, समय से आप घबराया ॥
सुरत को साध घट में धस, किया कर शब्द का साधन ॥
तो यह समझेगा तू चेतन है, चेतन चेतना भाया ॥
सुलझ तब यह गई गुत्थी, समझ निज रूप की आई॥
मुखी हो राधास्वामी संगत में, सतगुरु के गुन गाया ॥
Song 742 — English
paDA kyOM kAla kI PA~MsI mEM, kyOM mAyA nE BaramAyA||
idhara BaTakA udhara BaramA, kO^^I yaha BEda batalAyE||
bahuta pUCA kisI nE mErI yaha, gutthI na sulaJAyA ||
paDhI pOthI gayA tIratha, kiyA japa tapa rahA bana mEM||
na sanyAsI udAsI, aura na banavAsI nE samaJAyA||
na nikalA kAma taba mana mEM, udAsI Aga^^I mErE |
carana rAdhAsvAmI kE pakaDE, gurU nE jaba yaha batalAyA ||
nahIM mAyA alaga tuJasE, yaha mAyA tErI budhdi hai||
samaya hai kAla mAyA basa, samaya sE Apa GabarAyA ||
surata kO sAdha GaTa mEM dhasa, kiyA kara Sabda kA sAdhana ||
tO yaha samaJEgA tU cEtana hai, cEtana cEtanA BAyA ||
sulaJa taba yaha ga^^I gutthI, samaJa nija rUpa kI A^^I||
muKI hO rAdhAsvAmI saMgata mEM, sataguru kE guna gAyA ||
‘praSnOttara’
Song 742 — Telugu
పడా క్యోం కాల కీ ఫాఁసీ మేం, క్యోం మాయా నే భరమాయా||
ఇధర భటకా ఉధర భరమా, కోఈ యహ భేద బతలాయే||
బహుత పూఛా కిసీ నే మేరీ యహ, గుత్థీ న సులఝాయా ||
పఢీ పోథీ గయా తీరథ, కియా జప తప రహా బన మేం||
న సన్యాసీ ఉదాసీ, ఔర న బనవాసీ నే సమఝాయా||
న నికలా కామ తబ మన మేం, ఉదాసీ ఆగఈ మేరే |
చరన రాధాస్వామీ కే పకడే, గురూ నే జబ యహ బతలాయా ||
నహీం మాయా అలగ తుఝసే, యహ మాయా తేరీ బుధ్ది హై||
సమయ హై కాల మాయా బస, సమయ సే ఆప ఘబరాయా ||
సురత కో సాధ ఘట మేం ధస, కియా కర శబ్ద కా సాధన ||
తో యహ సమఝేగా తూ చేతన హై, చేతన చేతనా భాయా ||
సులఝ తబ యహ గఈ గుత్థీ, సమఝ నిజ రూప కీ ఆఈ||
ముఖీ హో రాధాస్వామీ సంగత మేం, సతగురు కే గున గాయా ||
‘ప్రశ్నోత్తర’
Song 743 — Hindi
‘प्रश्नोत्तर’ [ ३६-७४३ ]
प्रश्न: इस संसार का रूप क्या, पूछे दास फकीर ॥
इसका उत्तर दीजिये, सुगम सुसूक्ष्म गम्भीर ॥
उत्तर: जहाँ पर निंदा सो संसार ॥
जगत है निंदा का व्यौहार ॥
निदा करे कोई संसारी ॥
निंदा तजे सो गुरुमत धारी ॥
गुन को गह औगुनको त्यागे ॥
गुन ग्राही हो गुन रस पागे ॥
परनिंदा से अपनी हानी ॥
सुख नहीं मिले रहे अज्ञानी ।॥
निंदा करे जो और की, सो नहीं गुरु का दास ॥
चित नहीं उसके गुरू बसें, सहे अन्त में त्रास ॥
प्रश्न : है उपासना भेद क्या ? सो कहिये समझाय ॥
___ मन की सब दुविधा मिटे, चित का भरम नसाय ।॥
उत्तर : ४ उप हैं निकट बैठना आसन ॥
मूल मनन श्रवण निध्यासन ॥
गुरू के पास करे जो बासा ॥
सो उपासना धारे दासा ।॥
[३६१ चित थिर करे हृदय सोधे ॥
बिरती न भरमे सहज निरोधे ॥
दृष्टि रहे गुरू रूप के संग ॥
लखे रूप धारे गुरू रंग॥
यह उपासना सार बताऊँ ॥
सैन बैन में भेद लखाऊँ ॥
यह सिद्धान्त है अद्भुती, बरनत बरन न जाय ॥
गुरू समीप का बैठना, उप आसन कहलाय ॥
प्रश्न ५: सतसंगत के मर्म को, सहज ही देउ बताय ॥
गुरू गम गति कुछ लख पड़े, चार पदारथ पाय ।॥
उत्तर ६: सतगुरु हैं गुरु सत के रूप ॥
सत्त लोक के साँचे भूप ।॥
उनका संग है सत सतसंग ॥
सतसंगत से चढ़े सुरंग ॥
संग प्रभाव रंग गुरु धारे ॥
चित को सोधे मन को मारे ॥
ज्योति संग ज्यों जले पतिंगा ॥
तेहि विधि करे गुरु का संगा।॥
अन्धकार अज्ञान बिनासे ॥
सत का नूर हिय बिच भासे ॥
सतसंग सत का संग है, सतगुरु सत सरदार ॥
सत रूपी सत भावना, सत शोभा भंडार ॥
प्रश्न ७: सुमिरन कैसे कीजिये, सुमिरन का क्या भाव ॥
केसे सुमिरन के किये, पड़े हमारा दाव ॥
उत्तर ८: सत्त नाम है सुमिरन सार ॥
सुमिरन सहज योग न्यौहार ।॥
जेहि विधि कामी सुमिरे नार ॥
तेसा हो आदर्श का प्यार ॥
जैसे लोभी संयम दाम ॥
तैसे ही व्यापे सत नाम ॥
घट पर घट सिर धर पनिहारी ॥
डोले हिले चले पग धारी ॥
सुरत रहे घट माँह पिरोई ॥
सुमिरन की गति ऐसी होई ।॥
चन्द्र ललाट तो कंठ विष, सिरसे बहती गंग ॥
भस्म विभूती तन मलें, लपटे कीट भुजंग ॥
जटा जूट सिर से.हते, सुरत निरत विस्माध ॥
अमन अमल अवगत दशा, लखे रूप कोई साध ॥
उमा रमण करुणा अयन, कुन्द इंदु सम देह ॥
मोह भरम व्यापे नहीं, अचित अगेह अदेह ॥
नन्दी वाहन साथ ले, लिये भूत बैताल ॥
डमरु और त्रिशूल कर, गले मुड की माल ॥
लख शिव की मूरत उमा, बोली दीन दयाल ॥
तुम क्यों ऐसा रूप धर, करो जगत प्रतिपाल ॥
शिव बोले सुन तू प्रिया, मैं कल्याण स्वरूप ॥
मेरा रूप विचित्र है, नहीं परजा नहीं भूप ॥
मानी अभिमानी महा, नहीं मान अभिमान ॥
माँगू मान न आप मैं, दे औरन सन्मान ॥
औरन के तो आँख दो, मेरे आँखें तीन ॥
धनी बली को सब चहें, मुझ को प्यारे दीन ॥
अमृत प्यारा सबन को, विष प्यारा है मोहि ॥
औरन के उपकार हित, तजू काम मद मोह ॥
औगुन देख के गुन लहूँ, अवगुन से नहीं प्यार ॥
मेरी दशा विचित्र है, अगुन सगुन व्यौहार ॥
पारवती अर्धाङ्गिनी, परबत के आकार ॥
यह निज शक्ति चित्त की, उपजे न विषय विकार ॥
नन्दी सुख को समझले, मेरा वाहन सोय ॥
सुखी रहूँ नहीं दुखी हूँ, मन की दुर्मति खोय ॥
एक कर में त्रिशूल ले, शूल का करू संघार ॥
अधि दैविक अधिभूत दुख, अध्यातम दू मार ॥
दूजे कर डमरू गहूँ, अन्तर शब्द की धुन ॥
शब्द रूप है निज मेरा, बिसमध शब्द को सुन ।॥
पर उपकार को चित्त दे, विष का किया अहार ॥
नील कंठ का नाम धर, इसी नाम से प्यार ॥
सृष्टि प्रलय उत्पति दशा, व्यापे नाहीं मोह ॥
मुन्डमाल भूषन बने, रह कैलाश की खोह ॥
जग मग चन्द्र ललाट में, तिसको ओजस जान ॥
मैं निःकाम रहता सदा, क्रान्ति शान्ति स्थान ।॥
गंग सीस धारा सुगम, सिर से निकसी धार ॥
सोई मेरा रूप है, निरमल शुद्ध विचार ॥
संग में मेरे भूत हैं, भूत में धरनि अकास ॥
जलवायु पावक सदा, मुझ में करें निवास ॥
और रमे बैताल नित, सो सुन प्यारी आज ॥
बैताली है राग धुन, गान से मुझको काज ॥
अनहद बानी अद्भुती, अगम निगम की खान ॥
श्रुति उद्गीत प्रणव कहो, साई ज्ञान मन मान ॥
आँख तीसरी सुन प्रिया, तीजे तिल भ्रमध्य ॥
जो पावे इस भेद को, रहे न जग में बद्ध ॥
मैं कैलाश बसू सदा, ‘कैल’ जान ‘आनन्द’ ॥
‘अस’ है ‘रहना’ सुन उमा, मेंट भरम का द्वन्द ॥
सत चित आनन्द रूप में, सत है मेरी देह ॥
चित परवत सम पारवती, रूप आनन्द सनेह ॥
मेरा अपना कुछ नहीं, जो कुछ है सब मोर ॥
कमल नीर को परख ले, मुझ में मोर न तोर ।॥
मोर तोर की जेवरी, बन्धे जीव समुदाय ॥
मोर तोर मुझ में नहीं, कैसे कोई फसाय ।॥
मोर तोर की जेवरी, बट बाँधे सब जीव ॥
यह बन्धन तो तब कटें, लखे जो मूरत शिव ।॥
मोर तोर की जेवरी, सोई जग व्यौहार ॥
यही तो यम का काल है, यही है मूल विकार ॥
मोर तोर की जेवरी, काल करम की फाँस ॥
काट दे दुख के फन्द को, भज गुरु साँसों साँस ॥
मोर तोर की जेवरी, दो लड़ त्रय लड़ जान ॥
त्रिगुनात्मिक जगत में, तीन ताप की खान ॥
मोर तोर की जेबरी, शिव संगत में काट ॥
ले जो भक्ति विवेक को, चमके चन्द्र ललाट ॥
पारवती चित साध कर, शब्द योग अभ्यास ॥
नन्दी आनन्द चढ़ चले, बिचरे कोई दास ॥
सिर से गंग की धार नित, बहे तरंग अपार ॥
ज्ञान ध्यान की गम लहे, उपजे विवेक विचार ॥
प्रेम भक्ति मन में बसे, डसे न काल भुजंग ॥
दुख नहीं व्यापे देह को, पिये जो आनन्द भंग ॥
सत्त देह मन चित्त है, आनन्द सुरत सुजान ॥
भेद सच्चिदानन्द का, अद्भुत अगम महान ।॥
यही ज्ञान का सार है, और ज्ञान अज्ञान ॥
शब्द सार मेरा परख, शब्द का कर नित ध्यान ॥
शब्द गुरु का रूप है, और गुरू नहिं कोय ॥
जो नहिं गुरु गम को लखे, जावे भव जल खोय ॥
‘शालिग्राम’ की दया से, पाया भेद अपार ॥
‘शालिग्राम’ के संग से, मेटा द्वन्द पसार ॥
गुरु मूरत हृदय बसी, शिव प्रगटा अवधूत ॥
जग की फाँसी कट गई, जैसे काँचा सूत ॥
धन्य धन्य गुरु धन्य तुम, धन्य दया व्यौहार ॥
राधास्वामी धन्य तुम, दीनन के हितकार ।॥
Song 743 — English
isakA uttara dIjiyE, sugama susUkShma gamBIra ||
uttara: jahA~M para niMdA sO saMsAra ||jagata hai niMdA kA vyauhAra ||
niMdA karE kO^^I saMsArI ||niMdA tajE sO gurumata dhArI ||
guna kO gaha auguna kO tyAgE ||guna grAhI hO guna rasa pAgE ||
paraniMdA sE apanI hAnI ||suKa nahIM milE rahE aj~jAnI |||
niMdA karE jO aura kI, sO nahIM guru kA dAsa ||
cita nahIM usakE gurU basEM, sahE anta mEM trAsa ||
praSna :3 hai upAsanA BEda kyA ? sO kahiyE samaJAya ||
mana kI saba duvidhA miTE, cita kA Barama nasAya |||
uttara : 4
upa haiM nikaTa baiThanA Asana ||mUla manana SravaNa nidhyAsana ||
gurU kE pAsa karE jO bAsA ||sO upAsanA dhArE dAsA |||
cita thira karE hRudaya sOdhE ||biratI na BaramE sahaja nirOdhE ||
dRuShTi rahE gurU rUpa kE saMga ||laKE rUpa dhArE gurU raMga||
yaha upAsanA sAra batA^^U~M ||saina baina mEM BEda laKA^^U~M ||
yaha siddhAnta hai adButI, baranata barana na jAya ||
gurU samIpa kA baiThanA, upa Asana kahalAya ||
praSna 5: satasaMgata kE marma kO, sahaja hI dE^^u batAya ||
gurU gama gati kuCa laKa paDE, cAra padAratha pAya |||
uttara 6: sataguru haiM guru sata kE rUpa ||satta lOka kE sA~McE BUpa |||
unakA saMga hai sata satasaMga ||satasaMgata sE caDhE suraMga ||
saMga praBAva raMga guru dhArE ||cita kO sOdhE mana kO mArE ||
jyOti saMga jyOM jalE patiMgA ||tEhi vidhi karE guru kA saMgA|||
andhakAra aj~jAna binAsE ||sata kA nUra hiya bica BAsE ||
satasaMga sata kA saMga hai, sataguru sata saradAra ||
sata rUpI sata BAvanA, sata SOBA BaMDAra ||
Song 743 — Telugu
ఇసకా ఉత్తర దీజియే, సుగమ సుసూక్ష్మ గమ్భీర ||
ఉత్తర: జహాఁ పర నిందా సో సంసార ||జగత హై నిందా కా వ్యౌహార ||
నిందా కరే కోఈ సంసారీ ||నిందా తజే సో గురుమత ధారీ ||
గున కో గహ ఔగున కో త్యాగే ||గున గ్రాహీ హో గున రస పాగే ||
పరనిందా సే అపనీ హానీ ||సుఖ నహీం మిలే రహే అజ్ఞానీ |||
నిందా కరే జో ఔర కీ, సో నహీం గురు కా దాస ||
చిత నహీం ఉసకే గురూ బసేం, సహే అన్త మేం త్రాస ||
ప్రశ్న :3 హై ఉపాసనా భేద క్యా ? సో కహియే సమఝాయ ||
మన కీ సబ దువిధా మిటే, చిత కా భరమ నసాయ |||
ఉత్తర : ౪
ఉప హైం నికట బైఠనా ఆసన ||మూల మనన శ్రవణ నిధ్యాసన ||
గురూ కే పాస కరే జో బాసా ||సో ఉపాసనా ధారే దాసా |||
చిత థిర కరే హృదయ సోధే ||బిరతీ న భరమే సహజ నిరోధే ||
దృష్టి రహే గురూ రూప కే సంగ ||లఖే రూప ధారే గురూ రంగ||
యహ ఉపాసనా సార బతాఊఁ ||సైన బైన మేం భేద లఖాఊఁ ||
యహ సిద్ధాన్త హై అద్భుతీ, బరనత బరన న జాయ ||
గురూ సమీప కా బైఠనా, ఉప ఆసన కహలాయ ||
ప్రశ్న ౫: సతసంగత కే మర్మ కో, సహజ హీ దేఉ బతాయ ||
గురూ గమ గతి కుఛ లఖ పడే, చార పదారథ పాయ |||
ఉత్తర ౬: సతగురు హైం గురు సత కే రూప ||సత్త లోక కే సాఁచే భూప |||
ఉనకా సంగ హై సత సతసంగ ||సతసంగత సే చఢే సురంగ ||
సంగ ప్రభావ రంగ గురు ధారే ||చిత కో సోధే మన కో మారే ||
జ్యోతి సంగ జ్యోం జలే పతింగా ||తేహి విధి కరే గురు కా సంగా|||
అన్ధకార అజ్ఞాన బినాసే ||సత కా నూర హియ బిచ భాసే ||
సతసంగ సత కా సంగ హై, సతగురు సత సరదార ||
సత రూపీ సత భావనా, సత శోభా భండార ||
Song 744 — Hindi
कैसे सुमिरन के किये, पड़े हमारा दाव ॥
उत्तर ८: सत्त नाम है सुमिरन सार ॥सुमिरन सहज योग व्यौहार ।॥
जेहि विधि कामी सुमिरे नार ॥तैसा हो आदर्श का प्यार ॥
जैसे लोभी संयम दाम ॥तैसे ही व्यापे सत नाम ॥
घट पर घट सिर धर पनिहारी ॥डोले हिले चले पग धारी ॥
सुरत रहे घट माँह पिरोई ॥सुमिरन की गति ऐसी होई ।॥
चन्द्र ललाट तो कंठ विष, सिरसे बहती गंग ॥
भस्म विभूती तन मलें, लपटे कीट भुजंग ॥
जटा जूट सिर सोहते, सुरत निरत बिस्माध ॥
अमन अमल अवगत दशा, लखे रूप कोई साध ॥
उमा रमण करुणा अयन, कुन्द इंदु सम देह ॥
मोह भरम व्यापे नहीं, अचित अगेह अदेह ॥
नन्दी वाहन साथ ले, लिये भूत बैताल ॥
डमरु और त्रिशूल कर, गले मुंड की माल ॥
लख शिव की मूरत उमा, बोली दीन दयाल ॥
तुम क्यों ऐसा रूप धर, करो जगत प्रतिपाल ॥
शिव बोले सुन तू प्रिया, मैं कल्याण स्वरूप ॥
मेरा रूप विचित्र है, नहीं परजा नहीं भूप ॥
मानी अभिमानी महा, नहीं मान अभिमान ॥
माँगूँ मान न आप मैं, दे औरन सन्मान ॥
औरन के तो आँख दो, मेरे आँखें तीन ॥
धनी बली को सब चहें, मुझ को प्यारे दीन ॥
अमृत प्यारा सबन को, विष प्यारा है मोहि ॥
औरन के उपकार हित, तजूँ काम मद मोह ॥
औगुन देख के गुन लहूँ, अवगुन से नहीं प्यार ॥
मेरी दशा विचित्र है, अगुन सगुन व्यौहार ॥
पारवती अर्धाज्ञ्डनी, परबत के आकार ॥
यह निज शक्ति चित्त की, उपजे न विषय विकार ॥
नन्दी सुख को समझले, मेरा वाहन सोय ॥
Song 744 — English
kaisE sumirana kE kiyE, paDE hamArA dAva ||
uttara 8: satta nAma hai sumirana sAra ||sumirana sahaja yOga vyauhAra |||
jEhi vidhi kAmI sumirE nAra ||taisA hO AdarSa kA pyAra ||
jaisE lOBI saMyama dAma ||taisE hI vyApE sata nAma ||
GaTa para GaTa sira dhara panihArI ||DOlE hilE calE paga dhArI ||
surata rahE GaTa mA~Mha pirO^^I ||sumirana kI gati aisI hO^^I |||
candra lalATa tO kaMTha viSha, sirasE bahatI gaMga ||
Basma viBUtI tana malEM, lapaTE kITa BujaMga ||
jaTA jUTa sira sOhatE, surata nirata bismAdha ||
amana amala avagata daSA, laKE rUpa kO^^I sAdha ||
umA ramaNa karuNA ayana, kunda iMdu sama dEha ||
mOha Barama vyApE nahIM, acita agEha adEha ||
nandI vAhana sAtha lE, liyE BUta baitAla ||
Damaru aura triSUla kara, galE muMDa kI mAla ||
laKa Siva kI mUrata umA, bOlI dIna dayAla ||
tuma kyOM aisA rUpa dhara, karO jagata pratipAla ||
Siva bOlE suna tU priyA, maiM kalyANa svarUpa ||
mErA rUpa vicitra hai, nahIM parajA nahIM BUpa ||
mAnI aBimAnI mahA, nahIM mAna aBimAna ||
mA~MgU~M mAna na Apa maiM, dE aurana sanmAna ||
aurana kE tO A~MKa dO, mErE A~MKEM tIna ||
dhanI balI kO saba cahEM, muJa kO pyArE dIna ||
amRuta pyArA sabana kO, viSha pyArA hai mOhi ||
aurana kE upakAra hita, tajU~M kAma mada mOha ||
auguna dEKa kE guna lahU~M, avaguna sE nahIM pyAra ||
mErI daSA vicitra hai, aguna saguna vyauhAra ||
pAravatI ardhAj~jDanI, parabata kE AkAra ||
yaha nija Sakti citta kI, upajE na viShaya vikAra ||
nandI suKa kO samaJalE, mErA vAhana sOya ||
Song 744 — Telugu
కైసే సుమిరన కే కియే, పడే హమారా దావ ||
ఉత్తర ౮: సత్త నామ హై సుమిరన సార ||సుమిరన సహజ యోగ వ్యౌహార |||
జేహి విధి కామీ సుమిరే నార ||తైసా హో ఆదర్శ కా ప్యార ||
జైసే లోభీ సంయమ దామ ||తైసే హీ వ్యాపే సత నామ ||
ఘట పర ఘట సిర ధర పనిహారీ ||డోలే హిలే చలే పగ ధారీ ||
సురత రహే ఘట మాఁహ పిరోఈ ||సుమిరన కీ గతి ఐసీ హోఈ |||
చన్ద్ర లలాట తో కంఠ విష, సిరసే బహతీ గంగ ||
భస్మ విభూతీ తన మలేం, లపటే కీట భుజంగ ||
జటా జూట సిర సోహతే, సురత నిరత బిస్మాధ ||
అమన అమల అవగత దశా, లఖే రూప కోఈ సాధ ||
ఉమా రమణ కరుణా అయన, కున్ద ఇందు సమ దేహ ||
మోహ భరమ వ్యాపే నహీం, అచిత అగేహ అదేహ ||
నన్దీ వాహన సాథ లే, లియే భూత బైతాల ||
డమరు ఔర త్రిశూల కర, గలే ముండ కీ మాల ||
లఖ శివ కీ మూరత ఉమా, బోలీ దీన దయాల ||
తుమ క్యోం ఐసా రూప ధర, కరో జగత ప్రతిపాల ||
శివ బోలే సున తూ ప్రియా, మైం కల్యాణ స్వరూప ||
మేరా రూప విచిత్ర హై, నహీం పరజా నహీం భూప ||
మానీ అభిమానీ మహా, నహీం మాన అభిమాన ||
మాఁగూఁ మాన న ఆప మైం, దే ఔరన సన్మాన ||
ఔరన కే తో ఆఁఖ దో, మేరే ఆఁఖేం తీన ||
ధనీ బలీ కో సబ చహేం, ముఝ కో ప్యారే దీన ||
అమృత ప్యారా సబన కో, విష ప్యారా హై మోహి ||
ఔరన కే ఉపకార హిత, తజూఁ కామ మద మోహ ||
ఔగున దేఖ కే గున లహూఁ, అవగున సే నహీం ప్యార ||
మేరీ దశా విచిత్ర హై, అగున సగున వ్యౌహార ||
పారవతీ అర్ధాజ్ఞ్డనీ, పరబత కే ఆకార ||
యహ నిజ శక్తి చిత్త కీ, ఉపజే న విషయ వికార ||
నన్దీ సుఖ కో సమఝలే, మేరా వాహన సోయ ||
Song 745 — Hindi
[ ४१-७४५ ] राधास्वामी नाम हित चित, प्रेम भाव से गाइये॥
जीते जी यश कीरती, निरवान सद्गति पाइये॥
घट में गाना नाम का हो, घट में हो सुमिरन मनन ॥
घट के अन्दर उसका श्रवन, घट में हो उसका भजन ॥
घट में अघट है घट में, घट के घाट का है पता ॥
बैठ अपने घट में निसदिन, घट ही में मन को लगा॥
घट में सुन धुन नाम की तू , श्रुति मत को साधकर ॥
नाम की है रागनी उलटी, इधर से मुड़ उधर ॥
सुरत के कानों से सुन, नित नाद अनहद राग की ॥
शब्द की डोरी पकड़, यह राग है अनुराग की ॥
है यही उद्गीत सच्चा, उसका प्रणव नाम है॥
प्राण गाता है इसे, और प्राण ही से काम है॥
कान आँख और मुख को, माने के समय में करले बंद ॥
राधास्वामी नाम गायाकर, छुटेगा खेद द्वन्द ।॥
है यही निज नाम, और इस नाम में चित को लगा॥
घट के परदे तब खुलंगे, घट के अनुभव को जगा ॥
राधास्वामी नाम का, साधन हो सोते जागते ॥
त्याग आलस नींद बन आवे, जो तुझसे त्यागते ॥
Song 745 — English
jItE jI yaSa kIratI, niravAna sadgati pA^^iyE||
GaTa mEM gAnA nAma kA hO, GaTa mEM hO sumirana manana ||
GaTa kE andara usakA Sravana, GaTa mEM hO usakA Bajana ||
GaTa mEM aGaTa hai GaTa mEM, GaTa kE GATa kA hai patA ||
baiTha apanE GaTa mEM nisadina, GaTa hI mEM mana kO lagA||
GaTa mEM suna dhuna nAma kI tU , Sruti mata kO sAdhakara ||
nAma kI hai rAganI ulaTI, idhara sE muDa udhara ||
surata kE kAnOM sE suna, nita nAda anahada rAga kI ||
Sabda kI DOrI pakaDa, yaha rAga hai anurAga kI ||
hai yahI udgIta saccA, usakA praNava nAma hai||
prANa gAtA hai isE, aura prANa hI sE kAma hai||
kAna A~MKa aura muKa kO, mAnE kE samaya mEM karalE baMda ||
rAdhAsvAmI nAma gAyAkara, CuTEgA KEda vdanda |||
hai yahI nija nAma, aura isa nAma mEM cita kO lagA||
GaTa kE paradE taba KulaMgE, GaTa kE anuBava kO jagA ||
rAdhAsvAmI nAma kA, sAdhana hO sOtE jAgatE ||
tyAga Alasa nIMda bana AvE, jO tuJasE tyAgatE ||
Song 745 — Telugu
జీతే జీ యశ కీరతీ, నిరవాన సద్గతి పాఇయే||
ఘట మేం గానా నామ కా హో, ఘట మేం హో సుమిరన మనన ||
ఘట కే అన్దర ఉసకా శ్రవన, ఘట మేం హో ఉసకా భజన ||
ఘట మేం అఘట హై ఘట మేం, ఘట కే ఘాట కా హై పతా ||
బైఠ అపనే ఘట మేం నిసదిన, ఘట హీ మేం మన కో లగా||
ఘట మేం సున ధున నామ కీ తూ , శ్రుతి మత కో సాధకర ||
నామ కీ హై రాగనీ ఉలటీ, ఇధర సే ముడ ఉధర ||
సురత కే కానోం సే సున, నిత నాద అనహద రాగ కీ ||
శబ్ద కీ డోరీ పకడ, యహ రాగ హై అనురాగ కీ ||
హై యహీ ఉద్గీత సచ్చా, ఉసకా ప్రణవ నామ హై||
ప్రాణ గాతా హై ఇసే, ఔర ప్రాణ హీ సే కామ హై||
కాన ఆఁఖ ఔర ముఖ కో, మానే కే సమయ మేం కరలే బంద ||
రాధాస్వామీ నామ గాయాకర, ఛుటేగా ఖేద వ్దన్ద |||
హై యహీ నిజ నామ, ఔర ఇస నామ మేం చిత కో లగా||
ఘట కే పరదే తబ ఖులంగే, ఘట కే అనుభవ కో జగా ||
రాధాస్వామీ నామ కా, సాధన హో సోతే జాగతే ||
త్యాగ ఆలస నీంద బన ఆవే, జో తుఝసే త్యాగతే ||
Song 746 — Hindi
[४२-७४६ ] आओ सतसंग में, नर जन्म बनाने आओ॥
गुरु का उपदेश सुनो, चित को चिताने आओ॥
काम करना हो करो, बातें बनाना छोड़ो॥
अपने को औरों को, बन्धन से छुड़ाने आओ ।॥
शम से और दम से करो, चित की वृत्ति का निरोध ॥
योग की शक्ति से बल, अपना बढ़ाने आओ ॥
सुरत शब्द का अभ्यास, सुगम है प्यारे ॥
सीख लो युक्ति, कमाई को कमाने आओ ॥
राधास्वामी ने दया की, दिया सत मत का मरम ॥
चूको आलस न करो, ज्ञान को पाने आओ॥
Song 746 — English
guru kA upadESa sunO, cita kO citAnE A^^O||
kAma karanA hO karO, bAtEM banAnA CODO||
apanE kO aurOM kO, bandhana sE CuDAnE A^^O |||
Sama sE aura dama sE karO, cita kI vRutti kA nirOdha ||
yOga kI Sakti sE bala, apanA baDhAnE A^^O ||
surata Sabda kA aByAsa, sugama hai pyArE ||
sIKa lO yukti, kamA^^I kO kamAnE A^^O ||
rAdhAsvAmI nE dayA kI, diyA sata mata kA marama ||
cUkO Alasa na karO, j~jAna kO pAnE A^^O||
Song 746 — Telugu
గురు కా ఉపదేశ సునో, చిత కో చితానే ఆఓ||
కామ కరనా హో కరో, బాతేం బనానా ఛోడో||
అపనే కో ఔరోం కో, బన్ధన సే ఛుడానే ఆఓ |||
శమ సే ఔర దమ సే కరో, చిత కీ వృత్తి కా నిరోధ ||
యోగ కీ శక్తి సే బల, అపనా బఢానే ఆఓ ||
సురత శబ్ద కా అభ్యాస, సుగమ హై ప్యారే ||
సీఖ లో యుక్తి, కమాఈ కో కమానే ఆఓ ||
రాధాస్వామీ నే దయా కీ, దియా సత మత కా మరమ ||
చూకో ఆలస న కరో, జ్ఞాన కో పానే ఆఓ||
Song 747 — Hindi
[४३-७४७ ] काम करो चित से करो, दुचिताई से हान ॥
दुचिताई अच्छी नहीं, भूल भरम की खान ।॥
दुविधा से क्या बनेगा, दुविधा है बेकाम ॥
दुविधा ने दोऊ गये, माया पिली न राम ॥
दुविधा त्यागी साध चित को, मन का साजा साज॥
गोरस बेचत हरि मिले, एक पन्थ दो काज ।॥
एक रंग में रंग रहो, कभी न बनो कुरंग ॥
सूरदास की कामरी, चढ़े न दूजा रंग ॥
राधास्वामी गुरु किया, दुविधा मेटी आय ॥
क्यों नहीं पूरा काम हो, सतगुरु हुये सहाय ॥
Song 747 — English
ducitA^^I acCI nahIM, BUla Barama kI KAna ||
duvidhA sE kyA banEgA, duvidhA hai bEkAma |
duvidhA nE dO^^U gayE, mAyA milI na rAma |
duvidhA tyAgI sAdha cita kO, mana kA sAjA sAja |
gOrasa bEcata hari milE, Eka pantha dO kAja ||
Eka raMga mEM raMga rahO, kaBI na banO kuraMga |
sUradAsa kI kAmarI, caDhE na dUjA raMga ||
rAdhAsvAmI guru kiyA,duvidhA mETI Aya |
kyOM nahIM pUrA kAma hO, sataguru huyE sahAya ||
Song 747 — Telugu
దుచితాఈ అచ్ఛీ నహీం, భూల భరమ కీ ఖాన ||
దువిధా సే క్యా బనేగా, దువిధా హై బేకామ |
దువిధా నే దోఊ గయే, మాయా మిలీ న రామ |
దువిధా త్యాగీ సాధ చిత కో, మన కా సాజా సాజ |
గోరస బేచత హరి మిలే, ఏక పన్థ దో కాజ ||
ఏక రంగ మేం రంగ రహో, కభీ న బనో కురంగ |
సూరదాస కీ కామరీ, చఢే న దూజా రంగ ||
రాధాస్వామీ గురు కియా,దువిధా మేటీ ఆయ |
క్యోం నహీం పూరా కామ హో, సతగురు హుయే సహాయ ||
Song 748 — Hindi
[४४-७४८ ] तुम आप करो विश्वास करो, गुरु बेड़ा पार करेंगे जी ॥
दृढ़ निश्चय रहे मन में सदा, सच्चा उद्धार करेंगे जी ॥
जो शरन में उनके आया है, भक्ति के दान को पाया है॥
गुरु सुमिरन चित्त बसाया है, वह उसका सुधार करेंगे जी ।॥
मन में सच्ची प्रतीति रहे, गुरु चरन कमल में प्रीति रहे ॥
और प्रेम प्रभाव की रीति रहे, सच्चा उपकार करेंगे जी ।॥
बिन गुरु नहीं कर्म न ज्ञान मिले, गुरु बिन नहीं ज्ञान अनुमान मिले ॥
नहीं शब्द न साखी प्रमान मिले, वही विचार करेंगे जी ॥
राधास्वामी भजो राधास्वामी जपो,राधास्वामी सुमिरि
राधास्वामी कहो राधास्वामी सुनो राधास्वामी कहो, राधास्वामी संभाल करंगे जी ॥
Song 748 — English
dRuDha niScaya rahE mana mEM sadA, saccA uddhAra karEMgE jI ||
jO Sarana mEM unakE AyA hai, Bakti kE dAna kO pAyA hai |
guru sumirana citta basAyA hai, vaha usakA sudhAra karEMgE jI ||
mana mEM saccI pratIti rahE, guru carana kamala mEM prIti rahE |
aura prEma praBAva kI rIti rahE, saccA upakAra karEMgE jI ||
bina guru nahIM karma na j~jAna milE, guru bina nahIM j~jAna anumAna milE hai
nahIM Sabda na sAKI pramAna milE, vahI vicAra karEMgE jI |
rAdhAsvAmI BajO rAdhAsvAmI japO, rAdhAsvAmI sumiri rAdhAsvAmI kahO rAdhAsvAmI sunO rAdhAsvAmI kahO, rAdhAsvAmI saMBAla karEMgE jI ||
Song 748 — Telugu
దృఢ నిశ్చయ రహే మన మేం సదా, సచ్చా ఉద్ధార కరేంగే జీ ||
జో శరన మేం ఉనకే ఆయా హై, భక్తి కే దాన కో పాయా హై |
గురు సుమిరన చిత్త బసాయా హై, వహ ఉసకా సుధార కరేంగే జీ ||
మన మేం సచ్చీ ప్రతీతి రహే, గురు చరన కమల మేం ప్రీతి రహే |
ఔర ప్రేమ ప్రభావ కీ రీతి రహే, సచ్చా ఉపకార కరేంగే జీ ||
బిన గురు నహీం కర్మ న జ్ఞాన మిలే, గురు బిన నహీం జ్ఞాన అనుమాన మిలే హై
నహీం శబ్ద న సాఖీ ప్రమాన మిలే, వహీ విచార కరేంగే జీ |
రాధాస్వామీ భజో రాధాస్వామీ జపో, రాధాస్వామీ సుమిరి రాధాస్వామీ కహో రాధాస్వామీ సునో రాధాస్వామీ కహో, రాధాస్వామీ సంభాల కరేంగే జీ ||
Song 749 — Hindi
[४५-749 ] आतम विरती सहज की, सहज भाव चित दे॥
सहज सहज में सहज है, सहज मुक्ति फल ले ॥
सहजा विरती आत्मा, मध्य धारना ध्यान ॥
अधम मूर्ति पूजा विषय, तीरथ नीचा जान ॥
जाकी जैसी प्रकृति, तैसा तिसका काम ॥
छेड़ छाड़ नहीं कीजिये, लीजे गुरु का नाम ॥
जो बन आये सहज में, सोई सहज का रूप ॥
जिसमें खींचातान हो, जान भरम का कूप ।॥
सहज सहज जो सहज विधि, सो फल मीठा होय ॥
और युक्ति से जो पके, सुन्दर मधुर न सोय ॥
साधन सुमिरन सहज का, सहज ही सहज विधान॥
सहज बुद्धि सहज आचरण, अन्त सहज निरवान ।॥
निरविकल्प सविकल्प नहीं, उत्तम सहज समाधि ॥
सहज समाधि सहज मिले, छूटे सहज उपाधि ॥
सहज में नहीं कठिनता, सीख सहज मत रीति ॥
साधन सहज की प्रबलता, उपजे सहज प्रतीति ।॥
प्रेम प्रतीति सहज विधि, कठिन न प्रेम का पंथ ॥
प्रेम बिना सब व्यर्थ है, भरम न छूटे ग्रन्थ ।॥
ग्रन्थ पढ़ा तो क्या भया, मिला न प्रेम का पन्थ ॥
प्रेम युक्ति सहजे खुले, जड़ चेतन का ग्रन्थ ।॥
सुरत शब्द अभ्यास से, वृत्ति सहज हो प्राप्त ॥
निज अनुभव साक्षात्कार, सहज शब्द मन आस ॥
सहज इन्द्री का ज्ञान है, सहज ज्ञान अनुमान ॥
सहज सहज निज ज्ञान है, यही है मुख्य प्रमान ॥
तुझमें ज्ञान प्रमान है, तुझमें ज्ञान अनुमान ॥
तुझमें शब्द की खान है, आप्त बचन सुन कान ॥
कठिन ग्रन्थ की जेवरी, बंध रहे चतुर सुजान ॥
निज अनुभव सूझा नहीं, पाया वाचक ज्ञान ।॥
वाचक ज्ञान को त्यागदे, महा कठिन व्यौहार ॥
प्रेम प्रतीति प्रभाव से, पावे उत्तम सार ।॥
सहज रीति सतसंग कर, सहज श्रवन और मनन ॥
सहज शब्द अभ्यास है, सुमिरन सहज भजन ॥
मिसरी जब जल से मिली, होगई जल का अंग ॥
जैसे ही गुरु के संग को, समझ सत्य का संग ।॥
नोन गला पानी भया, भरे कौन अब गौन ॥
सतसंगत परताप से, मन बानी चित मौन ॥
Song 749 — English
sahaja sahaja mEM sahaja hai, sahaja mukti Pala lE ||
sahajA viratI AtmA, madhya dhAranA dhyAna |
adhama mUrti pUjA viShaya, tIratha nIcA jAna ||
jAkI jaisI prakRuti, taisA tisakA kAma |
CEDa CADa nahIM kIjiyE, lIjE guru kA nAma ||
jO bana AyE sahaja mEM, sO^^I sahaja kA rUpa |
jisamEM KIMcAtAna hO, jAna Barama kA kUpa ||
sahaja sahaja jO sahaja vidhi, sO Pala mIThA hOya |
aura yukti sE jO pakE, sundara madhura na sOya ||
sAdhana sumirana sahaja kA, sahaja hI sahaja vidhAna |
sahaja buddhi sahaja AcaraNa, anta sahaja niravAna ||
niravikalpa savikalpa nahIM, uttama sahaja samAdhi |
sahaja samAdhi sahaja milE, CUTE sahaja sahaja upAdhi ||
mEM nahIM kaThinatA, sIKa sahaja mata rIti |
sAdhana sahaja kI prabalatA, upajE sahaja pratIti ||
prEma pratIti sahaja vidhi, kaThina na prEma kA paMtha |
prEma binA saba vyartha hai, Barama na CUTE grantha ||
grantha paDhA tO kyA BayA, milA na prEma kA pantha |
prEma yukti sahajE KulE, jaDa cEtana kA grantha ||
surata Sabda aByAsa sE, vRutti sahaja hO prApta |
nija anuBava sAkShAtkAra, sahaja Sabda mana Asa ||
sahaja indrI kA j~jAna hai, sahaja j~jAna anumAna |
sahaja sahaja nija j~jAna hai, yahI hai muKya pramAna ||
tuJamEM j~jAna pramAna hai, tuJamEM j~jAna anumAna |
tuJamEM Sabda kI KAna hai, Apta vacana suna kAna ||
kaThina grantha kI jEvarI, baMdha rahE catura sujAna |
nija anuBava sUJA nahIM vAcaka j~jAna kO tyAgadE,
vAcaka j~jAna kO tyAgadE,mahAkaThina vyauhAra
prEma pratIti praBAva sE, pAyA vAcaka j~jAna ||
Song 749 — Telugu
సహజ సహజ మేం సహజ హై, సహజ ముక్తి ఫల లే ||
సహజా విరతీ ఆత్మా, మధ్య ధారనా ధ్యాన |
అధమ మూర్తి పూజా విషయ, తీరథ నీచా జాన ||
జాకీ జైసీ ప్రకృతి, తైసా తిసకా కామ |
ఛేడ ఛాడ నహీం కీజియే, లీజే గురు కా నామ ||
జో బన ఆయే సహజ మేం, సోఈ సహజ కా రూప |
జిసమేం ఖీంచాతాన హో, జాన భరమ కా కూప ||
సహజ సహజ జో సహజ విధి, సో ఫల మీఠా హోయ |
ఔర యుక్తి సే జో పకే, సున్దర మధుర న సోయ ||
సాధన సుమిరన సహజ కా, సహజ హీ సహజ విధాన |
సహజ బుద్ధి సహజ ఆచరణ, అన్త సహజ నిరవాన ||
నిరవికల్ప సవికల్ప నహీం, ఉత్తమ సహజ సమాధి |
సహజ సమాధి సహజ మిలే, ఛూటే సహజ సహజ ఉపాధి ||
మేం నహీం కఠినతా, సీఖ సహజ మత రీతి |
సాధన సహజ కీ ప్రబలతా, ఉపజే సహజ ప్రతీతి ||
ప్రేమ ప్రతీతి సహజ విధి, కఠిన న ప్రేమ కా పంథ |
ప్రేమ బినా సబ వ్యర్థ హై, భరమ న ఛూటే గ్రన్థ ||
గ్రన్థ పఢా తో క్యా భయా, మిలా న ప్రేమ కా పన్థ |
ప్రేమ యుక్తి సహజే ఖులే, జడ చేతన కా గ్రన్థ ||
సురత శబ్ద అభ్యాస సే, వృత్తి సహజ హో ప్రాప్త |
నిజ అనుభవ సాక్షాత్కార, సహజ శబ్ద మన ఆస ||
సహజ ఇన్ద్రీ కా జ్ఞాన హై, సహజ జ్ఞాన అనుమాన |
సహజ సహజ నిజ జ్ఞాన హై, యహీ హై ముఖ్య ప్రమాన ||
తుఝమేం జ్ఞాన ప్రమాన హై, తుఝమేం జ్ఞాన అనుమాన |
తుఝమేం శబ్ద కీ ఖాన హై, ఆప్త వచన సున కాన ||
కఠిన గ్రన్థ కీ జేవరీ, బంధ రహే చతుర సుజాన |
నిజ అనుభవ సూఝా నహీం వాచక జ్ఞాన కో త్యాగదే,
వాచక జ్ఞాన కో త్యాగదే,మహాకఠిన వ్యౌహార
ప్రేమ ప్రతీతి ప్రభావ సే, పాయా వాచక జ్ఞాన ||
Song 750 — Hindi
[४६-७५० ] हम बासी उस देस के, जहाँ न बुद्धि विचार ॥
द्वन्द भेद का भय नहीं, परम तत्व का सार ॥
हम बासी उस देस के, जहाँ आनन्द की खान ॥
सुख दुख कुछ व्यारे नहीं, एक रस भाव समान ।॥
कमल नीर की गति परख, समझे कोई साध ॥
सुरत शब्द अभ्यास कर, मेटे सकल उपाध ॥
नहीं वह एक न दो कभी, त्रिगुनात्मक वह नाँहि ॥
गुनातीत गति अगम छवि, देखा निज घट मांहिं ॥
राधास्वामी की दया, पाया अगम अपार ॥
कहते सुनते ना बने, नहीं विवेक विचार ।॥
Song 750 — English
dvanda BEda kA Baya nahIM, parama tatva kA sAra ||
hama bAsI usa dEsa kE, jahA~M Ananda kI KAna |
suKa duKa kuCa vyAvE nahIM, Eka rasa BAva samAna ||
kamala nIra kI gati paraKa, samaJE kO^^I sAtha |
surata Sabda aByAsa kara, mETE sakala upAdha ||
nahIM vaha Eka na dO kaBI, trigunAtmaka vaha nA~Mhi |
gunAtIta gati agama Cavi dEKA nija GaTa mAMhiM ||
rAdhAsvAmI kI dayA, pAyA agama apAra |
kahatE sunatE nA banE, nahIM vivEka vicAra ||
Song 750 — Telugu
ద్వన్ద భేద కా భయ నహీం, పరమ తత్వ కా సార ||
హమ బాసీ ఉస దేస కే, జహాఁ ఆనన్ద కీ ఖాన |
సుఖ దుఖ కుఛ వ్యావే నహీం, ఏక రస భావ సమాన ||
కమల నీర కీ గతి పరఖ, సమఝే కోఈ సాథ |
సురత శబ్ద అభ్యాస కర, మేటే సకల ఉపాధ ||
నహీం వహ ఏక న దో కభీ, త్రిగునాత్మక వహ నాఁహి |
గునాతీత గతి అగమ ఛవి దేఖా నిజ ఘట మాంహిం ||
రాధాస్వామీ కీ దయా, పాయా అగమ అపార |
కహతే సునతే నా బనే, నహీం వివేక విచార ||






Hits Today : 746
Total Hits : 1785429